Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "obstructionniste" на русский

обструкционистский
Surtout, ils doivent comprendre que toute action obstructionniste de leur part ne sera pas acceptable par le Conseil de sécurité ni la communauté internationale en général.
Прежде всего вооруженные группы должны понять, что любые обструкционистские действия с их стороны будут неприемлемыми для Совета Безопасности и международного сообщества в целом.
Aujourd'hui, à la onzième heure, la Russie s'accroche à sa position obstructionniste, et ses élections présidentielles de mars ne feront sans doute que consolider toute position anti-européenne.
Сегодня, в последнюю минуту Россия остается верна своей обструкционистской позиции, а президентские выборы в марте, скорее всего, только усилят антизападные настроения.
Ils ont aussi noté l'attitude peu coopérative et obstructionniste des autorités ouzbèkes à leur égard.
Они также отметили, что узбекские власти отказались сотрудничать с наблюдателями и создавали препятствия для их деятельности23.
Malheureusement, la bonne volonté de la communauté internationale ainsi que ses efforts généreux se sont toujours heurtés à la nature obstructionniste de l'occupation israélienne.
К сожалению, доброй воле и энергичным усилиям международного сообщества всегда противостоял обструкционистский характер израильской оккупации.
Cela consiste à ne pas se montrer négatif ou obstructionniste en bloquant le processus de libéralisation sur plusieurs fronts, comme le montre l'histoire de l'Inde en matière de négociations commerciales mondiales.
Нет ничего негативного или абстракционистского в том, чтобы проводить процесс либерализации на несколько фронтов, что является исторической манерой Индии в проведении переговоров по мировой торговле.
Le Sénat pratique désormais de manière informelle une technique obstructionniste avec laquelle les adversaires tentent de tuer toute proposition de loi - une tentative procédurale d'empêcher une proposition d'aboutir au vote.
Сенат теперь работает согласно неофициальному правилу, что противники будут пытаться загубить законопроект через «обструкцию» - процессуальную попытку воспрепятствовать поступлению предложения на голосование.
Si les Grecs ne s'en rendent pas compte, leurs partenaires devraient leur faire comprendre qu'il y a un prix à payer pour leur comportement obstructionniste.
Если греки этого не видят, их партнёры должны объяснить им, что они могут поплатиться за своё обструктивное поведение.
Tout comme il a frustré les efforts de l'OUA entre 1976 et 1984, le Gouvernement du Royaume du Maroc oppose une attitude obstructionniste à l'ONU, dont il contrecarre et paralyse les initiatives depuis 13 ans.
В ответ на этот призыв Совет Безопасности 30 апреля 2004 года принял резолюцию 1541, в которой он «подтверждает свою поддержку Мирного плана самоопределения народа Западной Сахары».
Dans ces circonstances, il est difficile de comprendre l'attitude obstructionniste de certaines parties à l'endroit de l'Envoyé personnel et les raisons pour lesquelles elles ont commencé à le dénigrer.
При сложившихся обстоятельствах сложно понять обструкционистское отношение некоторых сторон к Специальному посланнику и их попытки опорочить его.
Cela fait déjà longtemps qu'une politique obstructionniste est poursuivie au sein du Conseil de sécurité afin d'empêcher que la question du Moyen-Orient, y compris celle de Palestine, soit traitée d'une manière équilibrée, juste et consensuelle.
Уже на протяжении долгого времени в Совете проводится обструкционистская политика в отношении сбалансированных, справедливых и согласованных действий по разрешению ситуации на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос.
L'accusation a demandé à la Chambre de première instance de commettre un conseil à la défense de l'accusé compte tenu du comportement obstructionniste de ce dernier et des pressions exercées sur les témoins.
Ходатайство обвинения о назначении адвоката защиты этому обвиняемому на основании воспрепятствования отправлению правосудия обвиняемым и давления на свидетелей ожидает рассмотрения в Судебной камере с июля 2008 года.
L'attitude obstructionniste de la principale puissance nucléaire a entravé le lancement, dans le cadre de la Conférence du désarmement, de négociations relatives à une convention multilatérale sur le désarmement nucléaire.
Обструкционистская позиция ведущей ядерной державы не позволила Конференции по разоружению начать переговоры по разработке многостороннего договора о ядерном разоружении.

Другие результаты

Ce soutien lui ouvrira la voie du succès, malgré les obstacles dressés par les forces politiques obstructionnistes.
Это заложит основу успеха, несмотря на препятствия, чинимые обструкционистскими политическими силами. Во-вторых, необходимо укрепить учреждения и добиться того, чтобы они функционировали эффективно и надлежащим образом.
La liste de tactiques obstructionnistes qui figure au paragraphe 4 de l'article 36 n'est pas exhaustive.
Примеры обструкционистского поведения, приводимые в пункте 4 статьи 36, не являются исчерпывающими.
Je ne vais pas vous mentir je suis reconnaissant et fier d'avoir veillé à vaincre les obstructionnistes.
Я не собираюсь лгать вам Я благодарен и горд тем, что обструкционисты из городского совета побеждены.
Nous continuerons de l'encourager à traiter les obstructionnistes avec la même détermination.
Мы будем по-прежнему столь же решительным образом поддерживать его в борьбе с обструкционистами.
Nous continuerons à exhorter que les obstructionnistes soient tenus à l'écart du Gouvernement.
Мы будем и далее настаивать на том, чтобы обструкционистским силам не предоставлялось место в правительстве.
Nous voudrions qu'elle devienne une réalité selon un calendrier précis, pour empêcher Israël de se livrer à des manoeuvres obstructionnistes.
Мы хотели бы, чтобы он стал реальностью в определенные временные сроки, с тем чтобы Израиль не мог осуществлять какие-либо обструкционистские маневры.
Si la RFY n'est pas confrontée aux mêmes exigences que les autres, cela ne servira qu'à renforcer les forces obstructionnistes au sein de la Serbie et à saper la sécurité de ses pays limitrophes.
Если перед ней не будут поставлены те же требования, которые пришлось выполнить другим государствам, это только укрепит позиции обструкционистских сил в Сербии и нанесет удар по безопасности ее соседей.
Les avancées enregistrées dans le renforcement des institutions et dans la lutte contre les obstructionnistes pour qu'ils n'entravent pas la mise en œuvre des Accords de Dayton contribueraient à résoudre les problèmes qui se posent continuellement dans plusieurs domaines mentionnés dans ce projet de résolution.
Достижение прогресса в деле укрепления институтов и обеспечения того, чтобы экстремисты и обструкционисты не смогли заблокировать осуществление Дейтонских соглашений, способствовало бы решению сохраняющихся проблем в ряде областей, которые упоминаются в настоящем проекте резолюции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 33. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 169 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo