Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "obtiens" на русский

получу получаю получишь получаешь
получить
получи
добиваюсь
получила
Et j'obtiens la lettre qui me fera sortir d'ici.
Я получу письмо и выберусь отсюда.
Le tour où j'obtiens finalement ma vengeance.
Трюк, благодаря которому я получу свое отмщение.
J'obtiens un mandat pour la tête, et soudain, elle disparaît.
Я получаю ордер на голову, и вдруг она пропадает.
T'en fais pas. C'est comme ça que j'obtiens mes réparations gratuites.
Не волнуйся, именно так я всегда получаю бесплатное обслуживание.
Changeons l'ordre des lettres, et on obtiens...
Поменяй буквы, и ты получишь...
Mais si tu coopères, là tu obtiens un crédit.
Пойди мне навстречу и получишь ещё в долг.
Aucune importance, tant que j'obtiens ce dont j'ai besoin.
Мне все равно, пока я не получу то, что мне нужно.
Si j'obtiens un diplôme, je pourrai être professeur.
Если я получу диплом, я смогу быть учителем.
Et si j'obtiens des réponses sensées, ils entrent.
И если я получаю толковые ответы, они проходят в Америку.
Maintenant j'obtiens tout du divorce.
Теперь я получу все при разводе.
Si je n'obtiens pas ce que je veux, ton frère mourra.
Если я не получу, что я хочу, твой брат умрет.
Si j'obtiens le poste de professeur au studio de danse, ce qui semble bien parti...
Если я получу работу учителя в танцевальной студии, она кажется мне действительно хорошей.
Moins que j'en sauvearai, si j'obtiens cette information.
Меньше, чем я спасу, если получу нужную мне информацию.
Si t'obtiens ton diplôme, j'aurai le mien.
Ты получишь свой диплом, и я получу свой.
Si j'obtiens le poste de Clarence, ce sera mon dernier voyage.
Знаешь, если я получу работу Кларенса, то в следующем году не смогу путешествовать.
J'obtiens des informations, et une protection, et vous...
Я получаю информацию... и защиту, а вы...
Mais si j'obtiens ma place au conseil, tu verras beaucoup plus de dividendes.
Но когда я получу свое место в правление, ты сможешь увидеть гораздо больше дивидендов.
Si je donne cette photo du bandit, j'obtiens le stage.
Если я отдам только это фото бандита, я получу работу.
J'obtiens exactement ce que je veux.
Я получаю всё, что хочу.
J'obtiens une médaille à l'école parce que j'ai éteint un feu.
Я получаю медаль в школе за то, что устранил пожар.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 743. Точных совпадений: 743. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo