Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on a" на русский

Предложения

4115
3603
1976
1616
on a tous 1312
a-t-on 1246
1186
1104
932
763
Voyez ce qu'on a sur Carter.
Посмотри, что у нас есть на Джека Картера.
J'espère qu'on a ta bénédiction.
Хорошо, я надеюсь, что у нас есть твое благословение.
Et on a cinq jours pour réussir.
Да, работаем, и у нас есть пять дней на доработку.
Le seul alias qu'on a est Jessie Philips.
И единственный псевдоним, который у нас есть - Джессика Филипс.
Je décode ce qu'on a.
Я тогда раскодирую картинки, которые у нас есть.
J'aime ce qu'on a là.
Я чувствую себя так, будто пересекла линию врага, просто стоя здесь с тобой.
Vois si on a un levier.
Посмотри, если у нас в машине домкрат.
Mais ce dont on a discuté devait rester entre nous.
Но то, о чём я говорил с тобой, должно было остаться между нами.
Tu crois qu'on a comploté contre toi.
Я знаю, что ты думаешь, что мы совершили против тебя какую-то аферу.
Oui, on a toutes sortes de fruits.
Да-а, фруктов у нас много, но всё равно жить бы я здесь не стал.
Mais on a pas ta classe.
Но ни один из нас так и не достиг твоего уровня мастерства.
Peut-être qu'on a loupé quelque chose.
Может, есть еще что-то, что мы упускаем.
Mais on a toujours été différentes.
Правда, в чём-то мы были немного разные...
Ils savent qu'on a regardé.
Значит, они поняли, что мы смотрели.
Tenons-nous-en à ce qu'on a.
Давай держаться за то, что мы имеем.
Deux inspecteurs cherchaient les gars qu'on a tués.
Только что приходили два детектива искали парней, которых мы убили.
Des indices sur ce quoi on a affaire.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Elle croyait aussi que lorsqu'on a ce pouvoir...
И она понимала, что если у кого-то есть эта сила...
Mais on a l'impression que cela pourrait marcher ailleurs.
Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах.
Chez moi, on a juste du café.
Там, откуда я, до сих пор существует только просто кофе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87073. Точных совпадений: 87073. Затраченное время: 738 мс

on a tous 1312
a-t-on 1246

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo