Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: on en est où
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on en est" на русский

мы
у нас дела
Что у нас

Предложения

Je veux juste savoir qu'on en est capables.
Мне просто нужно знать, что мы можем.
Je sais comment on en est arrivé là.
Я знаю, как мы к этому пришли.
Je passe des appels pour voir où on en est.
Так, сделаю пару звонков, узнаю, как у нас дела.
Je vais te dire où on en est avec les agresseurs.
Давай расскажу, что мы выяснили про стрелявших.
C'est fou, des fois, de penser à comment on en est arrivés là.
Это сумасшествие иногда - думать о том, как мы оказались здесь.
Je pense qu'on en est tous contents.
Думаю, мы все рады этому.
Et voilà comment on en est arrivé à jouer contre les Américains.
Вот так мы подписались на матч с американцами.
Jamal, j'aimerais savoir où on en est, chéri.
Мне надо знать, на каком мы свете.
On dirait un autre test d'Orion pour savoir si on en est dignes.
Это выглядит, как один из тестов Ориона узнать достойны ли мы.
Enfin... on en est qu'au début.
Просто... В общем... у нас всё только начинается.
Je ne sais pas où on en est.
И я даже не знаю, на каком этапе отношений мы вообще находимся.
Je veux savoir où on en est.
А сейчас, Я хочу знать в какой стадии наша сделка.
Apparemment on en est aux prénoms.
Как видишь, мы уже на "ты".
Mon vieux, on en est loin.
Чувак. Ты так далеко продвинулся.
On ne sait pas toujours où on en est.
Ты не всегда можешь объяснить, что происходит.
Gilfoyle, on en est à 50000 vues.
Гилфойл, у нас уже 50 тысяч просмотров.
Je pense qu'on en est plutôt sûrs.
Думаю, мы в этом чертовски уверены.
Franchement, j'ignore où on en est maintenant.
Ели честно, я не знаю на чем мы остановились.
Et je crois qu'on en est pas loin.
А мне кажется, что мы уже едем сверх этого времени.
Les Chinois disent que si on sauve la vie d'une personne on en est toujours responsable.
Китайцы говорят, если ты однажды спас человеку жизнь, ты всегда будешь нести за нее ответственность.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 935. Точных совпадений: 935. Затраченное время: 518 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo