Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on m'a presque tué" на русский

Tu sais, on m'a presque tué.

Другие результаты

Te voir souffrir m'a presque tué.
Видеть тебя в таком состоянии, это почти меня не убило.
Mais rien que proposer l'offre, ça m'a presque tué.
Но даже сам процесс, чуть не убил меня.
Ma première main m'a presque tué.
Мой первый подвиг чуть не убил меня.
Maman m'a presque tué avant.
Cet endroit m'a presque tué à 3 reprises.
Три раза до этого это место почти убило меня.
Notre appartement a été cambriolé, notre système de sécurité m'a presque tué, je quitte donc Pasadena pour toujours.
В нашу квартиру вломились наша система безопасности пыталась меня убить и, как следствие, я навсегда покидаю Пасадену.
Peter roule dans son sommeil, il m'a presque tué.
Питер переворачивается во сне, и чуть ли не убивает меня.
Celui qui m'a presque tué ?
А. с той, которая чуть не убила меня?
L'explosion qui m'a presque tué.
Над взрывом, который чуть меня не убил.
Ça m'a presque tué, quand ils nous ont séparé.
Когда они прогнали тебя, это чуть меня не убило.
Yep, il m'a presque tué.
Да, он чуть не выстрелил в меня.
C'est le premier artefact qui m'a presque tué.
Это первый артефакт, который чуть меня не убил.
M. Bashki m'a presque tué quelques fois.
Мистер Бакши чуть не убил меня пару раз.
Il a tué Arne, et il m'a presque tué.
Он убил Арне, и едва не меня.
Elle m'a presque tué dans le garage tout à l'heure, en essayant de m'aider à atteindre ce destin.
Она чуть меня не убила на парковке, пытаясь помочь моей судьбе свершиться.
Ça m'a presque tué. Je ne peux pas regarder mes enfants mourir, aussi.
Я не могу видеть еще и гибель своих детей.
Mais j'ai été laissé devant l'autel, et ça m'a presque tué.
Но меня бросили у алтаря и это меня чуть не убило.
Ton improvisation m'a presque tué !
Твоя импровизация чуть меня не убила!
Pendant deux jours, je ne savais pas où tu étais, et ça m'a presque tué.
Два дня я не знал, где ты, и это почти убило меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2077. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 345 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo