Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ont fait leur apparition
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ont fait leur" на русский

сделали свой
выполнили свою
сделали свою
сделали свое
оплакали

Предложения

Face à cette alternative, les régimes précédents en Afghanistan et en Iraq ont fait leur choix.
Бывшие режимы Афганистана и Ирака знали об этих альтернативах и сделали свой выбор.
150 millions de personnes ont fait leur choix.
150 миллионов человек сделали свой выбор.
Ils ont fait leur travail.
Они выполнили свою работу.
Mes gars ont fait leur part.
Мои ребята выполнили свою работу.
Eh bien, les techniciens ont fait leur travail, pris les photos.
Эксперты сделали свою работу, сфотографировали все.
Elles ont fait leur part.
Они сделали свою часть дела.
Ils ont fait leur choix.
Они сделали свой выбор.
Vos parents ont fait leur choix.
Твои родители сделали свой выбор.
Ils ont fait leur travail et ils ne nous étaient plus utiles.
Они выполнили свою работу и превратились в обузу.
Ils ont fait leur rituel et prétendu que ça avait échoué.
Они провели ритуал и сказали, что ничего не вышло.
Ils ont fait leur travail honorablement, de façon constante et transparente.
Они делали свою работу с честью, добросовестно и без единой задоринки.
Elles ont fait leur sac pour partir avec lui en week-end.
Они обе упаковали сумки, чтобы уехать с ним на выходные.
Ils ont fait leur choix, Jan.
Они сами сделали свой выбор, Ян.
Le taux d'alphabétisation des femmes s'est amélioré, et les femmes ont fait leur entrée dans des domaines nouveaux.
Улучшились показатели грамотности женщин, и они стали осваивать новые сферы деятельности.
Des enfants de mon quartier ont fait leur scolarité là-bas.
Парень из моего квартала получил там стипендию.
Les médecins ont fait leur possible.
Les docteurs ont fait leur possible, mais elle ne sera plus jamais la même.
Доктора сделали все, что могли, но она никогда больше не будет прежней.
Ils ont fait leur travail et ils ne nous étaient plus utiles.
Они выполнили работу и стали нам мешать.
Ceux de l'autre bateau ont fait leur choix.
Люди на другом пароме, они свой выбор сделали.
Les membres des forces de sécurité algériennes ont fait leur devoir en luttant contre les ennemis de l'État et du peuple algérien.
Сотрудники алжирских сил безопасности выполняли свой долг в борьбе с врагами государства и алжирского народа.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 145. Точных совпадений: 145. Затраченное время: 222 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo