Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: salle d'opération table d'opération
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "opération" на русский

Предложения

Burt était humilié après son opération.
Берт чувствовал себя униженным после операции из-за рака.
On sait que Meg a utilisé votre assurance pour son opération.
Мы знаем, что Мэг воспользовалась вашей карточкой страхования для операции с кольцом Слим.
Alpha 1, opération Château Libre : go.
Раптор Альфа-1, операция "Свободный Замок" - подтверждена.
Ce fut mon opération la plus longue.
Это была самая длинная операция за весь мой стаж.
L'opération Witchcraft doit rester secrète.
Операция "Чёрная магия" должна оставаться в тайне.
Une allergie à quelque chose utilisé pendant l'opération.
Должно быть у неё аллергия на что-то, что мы использовали во время операции.
Vous la verrez peut-être après l'opération.
Может быть, вы сможете увидеть ее после операции.
Le Dr Chase passera te voir avant l'opération.
Хорошо. Скоро придёт доктор Чейз и подготовит тебя к операции.
Je... J'espérais vraiment que l'opération marcherait.
Прости... Я, правда, надеялся, что операция сработает.
Le rapport mentionne l'opération Méduse.
В докладе говорится об операции «Медуза».
Une dernière opération et ça ira.
Еще одна операция, и Вы будете в порядке.
L'opération en Afghanistan coûte environ 18 millions de dollars par mois.
Операция в Афганистане обходится примерно в 18 млн. долл. США в месяц.
Vous ne me voulez pas pendant votre opération.
О, вы не хотите, чтобы я участвовала в операции.
Tu microgères cette opération, Arthur.
Ты пытаешься контролировать каждый шаг этой операции, Артур.
L'opération colombe dorée est compromise.
Операция "Золотая голубка" находится под угрозой.
Une opération comme "Ministry", wow.
И тут такая операция, как "Министерство", класс.
Cette opération va ramener Derek au bloc auquel il appartient.
Эта операция вернёт Дерека в операционную, туда, где он должен быть.
L'opération n'est pas privée.
Если это не касается операции, то никаких "наедине".
Tu sais si l'opération ne fonctionne pas...
Ты знаешь, если эта операция не сработает, то это...
C'était le cerveau de l'opération.
Это были, так сказать, мозги нашей операции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 15382. Точных совпадений: 15382. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo