Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "organisation" на русский

Предложения

1801
449
332
Aucune autre organisation ne peut à ce jour offrir la même stabilité.
В настоящее время ни одна другая организация не может обеспечить такой же основы для стабильности.
Aucune autre organisation n'est autant respectée que les Nations unies.
Ни одна другая организация не пользуется таким уважением, как Организация Объединенных Наций.
Ils la considèrent comme leur organisation.
Они считают, что Организация Объединенных Наций - это их организация.
On a proposé de la remplacer par une organisation régionale.
Было внесено предложение о том, что ее должна заменить региональная организация.
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
Одна организация коренных народов заявила, что готова рассмотреть такое предложение.
L'organisation attendait toujours des réactions à cette circulaire.
Организация еще не получила никакой информации в ответ на этот циркуляр.
Une organisation sanitaire, non gouvernementale.
Это организация, оказывающая медицинскую помощь, неправительственная.
Aucune organisation n'a fait plus que l'Union africaine.
Ни одна другая организация не сделала больше, чем сделал Африканский союз.
L'organisation d'élections demeure exceptionnelle.
Непосредственная организация выборов по-прежнему осуществляется в исключительных случаях.
L'organisation a relevé quatre problèmes concernant l'accès aux médicaments.
В связи с вопросом о доступе к медицинским препаратам эта организация подняла четыре вопроса.
Une organisation que j'ai dirigée.
Да, это небольшая организация, которой я управлял.
Son organisation appuiera le texte existant.
Его организация предпочла бы текст в его нынешней редакции.
Cette organisation a oeuvré dans divers domaines concernant le vieillissement.
Задача и цели: Организация работает в различных областях, связанных со старением.
Mais l'organisation reste toujours un mystère.
Но организация до сих пор во многом остаётся загадкой.
Aucune organisation n'est mieux à même de traiter ces questions.
Ни одна другая организация не приспособлена лучше к тому, чтобы заниматься этими вопросами, чем она.
Il a déclaré que son organisation participait activement à ces activités nouvelles.
Он объявил, что его организация примет активное участие в работе на этом новом направлении.
Aucun État, aucune organisation ne peut résoudre ces problèmes seul.
Ни одно государство, ни одна организация не могут решить всех этих проблем в одиночку.
Chaque organisation essaie naturellement de régler d'abord ses propres problèmes.
Каждая организация, естественно, пытается решать прежде всего свои собственные организационные вопросы и проблемы.
Personne n'avait votre nom, votre organisation.
В том смысле, что ни у кого не было... такого авторитета, такой организации.
Afin que notre homme infiltre cette organisation, sa couverture devait être absolue.
Чтобы наш человек смог проникнуть в эту организацию, его "легенда" должна была быть безупречной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51468. Точных совпадений: 51468. Затраченное время: 217 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo