Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "organisation professionnelle" на русский

Искать organisation professionnelle в: Синонимы
профессиональная организация
профессиональной организации
профессиональные организации
профессиональной организацией
организация ЕВРОПАТАТ
Aux fins des règles portugaises et communautaires, une organisation professionnelle est considérée comme une association d'entreprises lorsqu'elle réglemente le comportement économique de tous les membres d'une profession libérale donnée.
Согласно действующим правилам Португалии и Сообщества профессиональная организация считается ассоциацией предприятий, когда она регулирует экономическое поведение всех представителей определенной свободной профессии.
Il s'agit de préparer le CPK avant un test d'aptitude en tant qu'organisation professionnelle capable de réagir rapidement face à une situation d'urgence.
Цель заключается в подготовке КЗК к проверке его возможностей как профессиональной организации к оперативным действиям в случае чрезвычайной ситуации.
Cela ne veut pas dire que les différents fournisseurs de services et centres de conférence n'ont pas mis en œuvre des ajustements techniques durant cette période comme on s'y attendrait de la part d'une organisation professionnelle.
Это не означает, что соответствующие сектора услуг и места службы не внесли за этот период никаких технических поправок, ожидаемых от любой профессиональной организации.
C'est pourquoi, dans de tels contextes, il a toujours recommandé de créer en priorité une organisation professionnelle indépendante.
Поэтому в таких контекстах он всегда рекомендовал создавать независимые профессиональные организации как одну из необходимых приоритетных мер.
Les journalistes jouissent de la liberté d'organisation professionnelle et ont récemment élu leur premier syndicat; ils pratiquent leur métier sans ingérence de la part du Gouvernement.
Журналисты могут свободно объединяться в профессиональные организации и недавно избрали первое правление своего профсоюза; они осуществляют свою профессиональную деятельность без какого-либо вмешательства со стороны правительства.
L'organisation professionnelle EUROPATAT avait indiqué au secrétariat que certains de ses membres n'étaient pas favorables à une norme commune.
Торговая организация ЕВРОПАТАТ указала секретариату, что некоторые из ее членов не поддерживают концепцию единого стандарта.
Maintenir une organisation professionnelle et efficace, et
поддержание профессиональной и эффективной организации; и
L'Union européenne félicite les autorités électorales pour leur organisation professionnelle des élections, qui ont eu lieu dans le calme.
Европейский союз отдает должное органам власти, ответственным за проведение выборов, за профессиональную организацию ими выборов, которые прошли мирно.
Elle prévoyait également la possibilité pour une organisation professionnelle d'employeurs ou de travailleurs d'adresser des réclamations au Bureau international du Travail lorsqu'un membre n'avait pas respecté une convention à laquelle il avait adhéré.
В нем предусматривается также возможность направления представлений отраслевой ассоциацией работодателей или работников в МОТ в отношении несоблюдения каким-либо членом конвенции, в которой он участвует.
La liste de candidats est évaluée par rapport aux critères techniques arrêtés par une organisation professionnelle internationale indépendante ayant l'expérience des questions de ce type, laquelle tient dûment compte du principe de la répartition géographique.
Составленный таким образом список кандидатов затем оценивается по установленным для данной должности техническим критериям независимой международной профессиональной организацией, имеющей опыт в таких вопросах, и с надлежащим учетом принципа географического представительства.
Lorsque le représentant de l'insolvabilité est supervisé par une organisation professionnelle ou un organisme de réglementation, il peut être révoqué suite à une enquête et un examen, qui peuvent également entraîner le retrait d'une licence ou de toute autre autorisation.
В тех случаях, когда деятельность управляющего в деле о несостоятельности подлежит надзору со стороны профессионального или регулирующего органа, он может быть отстранен в результате расследования или рассмотрения его деятельности, что может повлечь за собой также отзыв лицензии или другого разрешения.
M. Dapkiunas : J'ai l'honneur de remercier, au nom de la délégation bélarussienne, le Président du Conseil économique et social, l'Ambassadeur Akram, pour son organisation professionnelle et rigoureuse des travaux du Conseil cette année.
Г-н Дапкюнас: От имени делегации Беларуси я имею честь поблагодарить уважаемого Председателя Экономического и Социального Совета посла Акрама за серьезную и продуманную организацию работы Экономического и Социального Совета в нынешнем году.
On gère une organisation professionnelle.
У нас здесь приличная контора.
L'organisation professionnelle EUROPATAT avait indiqué au secrétariat que certains de ses membres n'étaient pas favorables à une norme commune mais, jusqu'à présent, aucune justification écrite n'était disponible.
Торговая организация ЕВРОПАТАТ указала секретариату, что некоторые из ее членов не поддерживают идею сводного стандарта, однако до настоящего времени не было получено каких-либо письменных обоснований данной позиции.
La Constitution fédérale interdit la création de plus d'une organisation professionnelle pour représenter une même catégorie professionnelle ou économique sur la même base territoriale; celle-ci, définie par les travailleurs et employeurs intéressés, ne peut être inférieure au territoire de la commune.
Федеральной конституцией запрещается создание более одного профсоюза для представления одной и той же экономической или профессиональной категории в рамках одной территориальной единицы, причем размер каждой такой единицы определяется заинтересованными работниками и работодателями, однако этот размер по территориальному охвату не должен быть меньше одной муниципии.
Des représentants du Bureau ont participé à la première conférence annuelle de l'International Ombudsman Association, qui a succédé à The Ombudsman Association, principale organisation professionnelle internationale d'ombudsmans institutionnels en poste dans le secteur privé, le secteur public, les universités ou les organisations internationales.
Канцелярия направляла своего делегата на первую ежегодную конференцию Международной ассоциации омбудсменов, которая является ведущей профессиональной международной организацией омбудсменов, представляющих частный сектор, правительственные, научные и международные организации.
Elle est habilitée à vérifier si les contrôleurs respectent les normes d'audit et le Code de déontologie et si les cabinets d'audit respectent la loi sur les réviseurs, les règles fixées par leur organisation professionnelle et les autres règlements pertinents.
Она имеет право определять, выполняют ли аудиторы бухгалтерские стандарты и этический кодекс и соблюдают ли аудиторские фирмы положения закона об аудиторах и их саморегулирующихся организациях и другие соответствующие нормативные акты.
Premièrement, il existait une procédure de réclamation en vertu de laquelle une organisation professionnelle des travailleurs ou des employeurs pouvait présenter une réclamation si elle estimait qu'un membre de l'OIT n'avait pas assuré d'une manière satisfaisante l'exécution d'une convention de l'OIT.
Г-н Суэпстон пояснил, что в Уставе МОТ предусмотрены две процедуры рассмотрения жалоб. Во-первых, действует процедура рассмотрения представлений, которая позволяет промышленной ассоциации работодателей или трудящихся делать представление о несоблюдении какой-либо конвенции МОТ.
Dans l'accomplissement de sa mission, l'Institut s'est assigné quatre objectifs principaux : Être une autorité reconnue; Jouer un rôle de direction incontesté; Être un éducateur principal; Être une organisation professionnelle.
Для выполнения этой миссии Институт преследует четыре основные цели: быть признанным авторитетом; быть признанным лидером; быть основным просветителем; быть профессиональной организацией.
Il s'agit d'une organisation professionnelle habilitée par le Gouvernement à classer les films et enregistrements vidéos « sans restriction » et à fournir les étiquettes appropriées aux distributeurs.
Этот комитет уполномочен правительством присваивать кинофильмам и видеофильмам категорию "без ограничений" и обеспечивать распространителей соответствующими обозначениями в виде наклеек.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo