Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ours polaire" на русский

Искать ours polaire в: Синонимы
белый медведь
полярный медведь
белого медведя
белых медведей
белом медведе
медведю
L'ours polaire n'a pas commis le crime.
Этот белый медведь не совершал убийства.
L'ours polaire était notre principale attraction.
Белый медведь был нашим главным атракционом.
Salut, je suis M. Pippers, l'ours polaire Preppy
Привет, я мистер Пипперс, полярный медведь
Tôt ou tard, un ours polaire va arriver
Рано или поздно, придет полярный медведь.
Je connais au moins un ours polaire qui peut en attester.
Ну, я знаю, по крайней мере, одного белого медведя, который так думает.
Avant ou après qu'on le sauve de la grotte de l'ours polaire ?
До или после того, как мы спасли его из пещеры белого медведя?
Je suis sûre qu'il doit y avoir un ours polaire échoué sur un iceberg quelque part.
Я уверена, тут где-то белый медведь на льдине проплывает.
Flamant, Chimpanzé, Tarentule, Cigogne, Pingouin... Morse, Sanglier, Girafe, Baleine, Ours Polaire... Antilope, Cormoran, Orang-outan, Gazelle, Pélican...
Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса.
L'ours polaire s'est échappé de sa cage.
Белый медведь выбрался из клетки.
L'autre femme étais l'ours polaire.
Другой женщиной был белый медведь.
Le patron d'un cirque à Anchorage gardait un ours polaire, Fairbanks, pour amuser les épouses esquimaudes.
Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс.
Un ours polaire nous a attaqué le deuxième jour. J'ai attrapé une engelure au gros orteil gauche.
На второй день на нас напал белый медведь, я отморозил большой палец на левой ноге.
Du fond de la scène sur la gauche, surgit cet ours polaire mâle, sauvage, au regard prédateur.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника.
Autre chose à propos de l'Alaska: l'ours polaire.
А еще на Аляске есть белый медведь.
Il est d'un blanc pur, mais ce n'est pas un ours polaire. C'est un ours Esprit, ou ours Kermode.
У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь Это Кермод, или медведь-призрак.
Au nord de Churchill, au Manitoba, en octobre et en novembre, il n'y a pas de glace sur la Baie d'Hudson. Cet ours polaire, ce mâle de 600 kilos, est sauvage et plutôt affamé.
Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом И этот самец белого медведя, которого вы видите, весом 550 кг он дикий и весьма голодный.
Ces petites boules grasses, ces paquets de graisse de 70 kg, sont l'élément de base de l'ours polaire.
Это маленькие, сытные пельмешки - 70 кг чистого жира - главное блюдо в рационе белого медведя.
Mon oncle Roger m'a raconté qu'il a vu un ours polaire albinos.
Дядя Роджер рассказывал, что как-то раз видел белого медведя-альбиноса.
Ça ne peut pas être un ours polaire.
Это не может быть белый медведь.
J'ai vu un ours polaire en rollers avec une mangue.
Но я видел белого медведя с манго и на роликах.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 93. Точных совпадений: 93. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo