Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: comme un outil un outil important
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "outil" на русский

инструмент
средство
механизм
средства
орудие
инструментарий
инструменты
система
устройство
документ
пособия
подспорьем
пособием
одним
Набора инструментальных средств

Предложения

Les pédicures utilisent le même outil.
Это почти тот же инструмент, который используют педиатры.
Voici le premier outil sonore dont je veux parler.
Это первый звуковой инструмент, о котором я расскажу.
Le terrorisme est un outil utilisé par Saddam depuis des décennies.
Терроризм - это средство, которым Саддам пользуется уже в течение многих десятилетий.
Cet outil améliorerait sans aucun doute ses performances.
Механизм такого рода мог бы, несомненно, улучшить ее деятельность.
Le Pacte national contre le travail forcé mentionné dans les réponses écrites est un outil précieux pour ce faire.
Упомянутый в письменных ответах Национальный пакт против принудительного труда представляет собой ценный инструмент в этом отношении.
Mais elle peut jouer un rôle positif comme outil d'émancipation.
Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации.
Ma curiosité n'est rien d'autre qu'un outil professionnel.
Для меня любопытство лишь профессиональный инструмент.
Cet outil est actuellement à l'essai.
В настоящее время этот инструмент проходит проверку.
L'outil le plus important pour un artiste, c'est l'égoïsme.
Самый главный инструмент, который художник может иметь в своём арсенале - это эгоизм.
En tant qu'outil d'interprétation, le principe exprime la nature d'un traité en tant qu'accord «régi par le droit international».
Как инструмент толкования данный принцип отражает характер договора как соглашения, "регулируемого международным правом".
Tu dois trouver un outil, un moyen de survivre.
Ты должна найти инструмент, способ для выживания.
Je peux utiliser cela comme outil pour créer de la compréhension.
Я могу использовать это как инструмент, помогающий понять.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels.
Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент, превращающий невиновных граждан в преступников.
Il est en ce sens un outil essentiel à la paix et à la stabilité internationales.
В этом смысле он есть существенный инструмент международного мира и стабильности.
Donc nous avons construit un outil d'analyse de risque universel.
Нам удалось создать универсальный инструмент оценки риска.
C'est un outil puissant et responsabilisant.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой.
Premièrement, j'ai créé cet outil qui pénètre dans l'espace numérique.
Сначала я создал инструмент, который проникает в цифровое пространство.
Et enfin, l'outil le plus avancé et mystérieux de l'humanité est apparu, l'ordinateur.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
La culture est un outil très important pour rassembler les gens.
Культура - очень важный инструмент для сближения людей.
Je ne suis pas votre outil.
Ну, я не ваш инструмент.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4670. Точных совпадений: 4670. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo