Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ouvert la voie ouvert la porte a ouvert la réunion
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ouvert la" на русский

открыли «круглый
проложило путь
открыла путь

Предложения

389
260
81
Eldridge a laissé un des préfabriqués ouvert la semaine dernière.
Ну, Элдридж оставил один из вагончиков, открытым на прошлой неделе.
Il m'a dit que son grand-père avait ouvert la galerie vers 1940.
Стретерн сказал мне, что его дед открыл галерею в 40х годах.
Mon grand-père a ouvert la galerie en 1946.
Мой дед открыл первый магазин в 1946 году.
Peut-être que nous avons ouvert la prison, mais pas la cellule.
Возможно, мы открыли тюрьму, но не тюремную камеру.
Mais c'est bon, j'ai ouvert la fenêtre.
Но все отлично, я открыл окно.
Et comme on a ouvert la caisse illégalement, nous ne serons pas capable de l'utiliser comme preuve.
И, учитывая, что мы открыли ящик нелегально, мы не можем использовать его как доказательство.
Nous avons ouvert la première section en 2009.
Первую секцию мы открыли в 2009 году.
Je ne vous ai pas ouvert la portière.
Простите, я даже не открыл вам дверь.
La Présidente a ouvert la session et souhaité la bienvenue aux experts.
Сессию открыла ее Председатель, которая обратилась к экспертам с приветственным словом.
Nous avons ouvert la lettre seulement aujourd'hui.
Мы только сегодня узнали о встрече.
Vous avez donc ouvert la caisse ?
И что вы сделали, открыли кассу?
Le Président a ouvert la session en souhaitant que l'esprit de coopération perdure.
Открывая сессию, Председатель призвал проявлять постоянный дух сотрудничества.
Je m'en suis aperçue dès que vous avez ouvert la bouche.
Я это поняла, как только вы заговорили.
C'est votre troisième rendez-vous, et vous n'avez pas ouvert la bouche.
Это наша третья встреча, а вы еще не сказали ни слова.
Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Comment le chat a-t-il ouvert la fenêtre, mystère.
Как эта кошка открыла окно - я совсем не знаю.
C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière.
Это новый магазин, он открылся на прошлой неделе.
Les pouvoirs publics ont ouvert la plupart des secteurs à l'IED et garanti traitement national et protection des actifs.
Правительство открыло большинство секторов для ПИИ и гарантировало предоставление национального режима и защиту активов.
M. George Kowalski, Directeur de la Division de l'énergie durable de la CEE, a ouvert la session.
Сессию открыл директор Отдела по устойчивой энергетике ЕЭК ООН г-н Джордж Ковальский.
M. Rubens Ricupero, Secrétaire général de la CNUCED, a ouvert la session le lundi 29 septembre 2003.
Сессия была открыта в понедельник, 29 сентября 2003 года, Генеральным секретарем ЮНКТАД гном Рубенсом Рикуперу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 371. Точных совпадений: 371. Затраченное время: 202 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo