Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "par eau" на русский

Искать par eau в: Синонимы
по воде
водным путем
водного
Si nous pouvons y entrer et en sortir par eau sans être vus... tout devrait bien aller.
Если мы сможем незаметно пробраться по воде и тихо выбраться, всё будет прекрасно.
La clause 11 prévoit alors l'application des Règles de La Haye-Visby pour toute perte ou dommage survenu pendant le transport par eau.
Затем, пункт 11 предусматривает применение Гаагско-Висбийских правил в случае утраты или повреждения груза, произошедших во время перевозки водным путем.
On pourrait également réduire les émissions en améliorant la compétitivité du rail et du transport par eau et en accroissant leur part dans le marché des transports.
Сокращение выбросов также может обеспечиваться за счет повышения конкурентоспособности железнодорожного и водного транспорта и увеличения их доли на рынке перевозок.
Le transport par route est régi par ses propres règles en matière de responsabilité et ne peut être soumis au régime de responsabilité du transport par eau.
Дорожная перевозка регулируется собственным законодательством об ответственности, и на нее не может распространяться режим ответственности, предусмотренный для водного транспорта.
En ce qui concerne les transports terrestres, aérien et par eau, un décret promulgué en 2005 soumet toutes les formes de transport à l'approbation du Ministère des transports.
Что касается наземного, воздушного и водного транспорта, то в 2005 году был принят декрет, в соответствии с которым все виды перевозок подлежат регулированию министерством транспорта.
Pour ces entreprises, les données sont collectées à partir de l'enquête sur les statistiques structurelles des entreprises et reliées aux statistiques structurelles sur les entreprises de transport par eau et à l'enquête opérationnelle sur les navires exerçant une activité de commerce international.
По этим предприятиям данные собираются в ходе обследования структурной статистики предприятий, и они увязываются с данными структурной статистики предприятий водного транспорта и оперативного обследования судов в международной торговле.
Enquête sur les statistiques structurelles sur les entreprises concernant le transport par eau, etc.
обследование платежного баланса, посвященное внешней торговле услугами; Ь) обследование структурной статистики предприятий водного транспорта и т.д.
Il existe une corrélation manifeste entre les prix et la demande de transport par air, par eau et par chemin de fer: les prix influents sur le choix du client.
Прослеживается очевидная связь и между ценами и спросом на воздушные, водные и железнодорожные перевозки: установленные тарифы влияют на выбор потребителя.
b) pour le transport par eau : tout bateau ou toute cale, tout compartiment ou toute zone réservée du pont d'un bateau ;
Ь) в случае перевозки по водным путям - любое судно или любой трюм, отсек или определенную часть палубы судна; и
La cible est placée dans un châssis refroidi par eau dont la face avant est en métal finement poli, plate, parallèle au plan de la cible et circulaire, d'un diamètre d'environ 25 mm.
Мишень находится внутри кожуха с водяным охлаждением, передняя сторона которого изготовлена из хорошо отполированного металла, имеет плоскую форму и находится в одной плоскости с мишенью и круглым элементом, диаметр которого составляет примерно 25 мм.
La plupart des réacteurs nucléaires sont des réacteurs modérés et refroidis par eau ordinaire, même si d'autres modèles sont utilisés dans certains pays.
Большинство энергетических ядерных реакторов относятся к типу водо-водяных, хотя в некоторых странах используются и другие конструкции.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo