Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "par l'arrière" на русский

через заднюю дверь сзади
через черный ход
с черного хода
с тыла
через задний ход
через задний двор
через черный вход
с заднего входа
со спины
задней части
через задние двери
через заднее стекло
Je sortirai par l'arrière pour que Charlie ne me voie pas.
Я возьму этот купон и уйду через заднюю дверь, чтобы Чарли меня не заметил.
Vous êtes entrés par l'arrière.
Слышала, вы вошли через заднюю дверь.
Toi et moi, on passera par l'arrière.
Ты и я... мы пройдем сзади.
Je pense qu'il a dû être heurté par l'arrière.
Так что я полагаю, его ударили сзади.
Prends l'argent dans la caisse et sors par l'arrière.
М: Снимите кассу и уходите через черный ход.
Tu sors par l'arrière avec l'argent.
Но ты с деньгами выйдешь через черный ход.
Un est parti par l'arrière.
Один из них выбежал через заднюю дверь.
Il a essayé de sortir par l'arrière.
Он хотел ускользнуть через заднюю дверь.
Au pire, tu prends le dossier et files par l'arrière.
В худшем - заберешь досье и выходи через заднюю дверь.
Elle a dû entrer par l'arrière.
Она наверно проникла через заднюю дверь.
Il peut sortir par l'arrière.
Он может выходить наружу через заднюю дверь.
Marta est sortie par l'arrière du restaurant et elle a vu ce qui se passait.
Марта вышла из ресторана через заднюю дверь и увидела, как это случилось.
Les voleurs se sont enfuis par l'arrière.
Потом преступники вышли через заднюю дверь.
La voilà, elle sort par l'arrière.
Вот она, выходит через заднюю дверь.
Si on pouvait aller à l'étage de service, on pourrait sortir par l'arrière.
Если удастся спуститься на служебный этаж, сможем выйти через заднюю дверь.
C'est pas une bonne idée de sortir par l'arrière.
Вам лучше не выходить через заднюю дверь.
On va sortir par l'arrière.
Мы выведем тебя через заднюю дверь.
Viens, on sort par l'arrière.
Собирайся, уйдём через черный ход.
Pour moi, il a été heurté par l'arrière.
По-моему, похоже на удар сзади.
On l'a heurté par l'arrière, deux fois.
Его ударили сзади, и дважды.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 183. Точных совпадений: 183. Затраченное время: 184 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo