Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "parc automobile" на русский

Искать parc automobile в: Синонимы
автопарк
автомобильный парк
парка автотранспортных средств
парк автотранспортных средств
автомобильного парка
автотранспортного парка
парка транспортных средств
парка автомобилей
количества автотранспортных средств
автопарка
Soldat Barlowe, rapport au parc automobile.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк.
Il prie l'ONUCI de standardiser son parc automobile autant que possible de façon à abaisser le coût de l'entretien et des pièces détachées et de surveiller étroitement la composition de son parc de véhicules.
Комитет просит ОООНКИ максимально стандартизировать автопарк Операции, с тем чтобы сократить расходы на обслуживание и запасные части, и обеспечивать контроль за составом своего автопарка.
Parc automobile du HCR dans le monde
Автомобильный парк УВКБ в различных странах мира
Le parc automobile est en constante progression avec l'arrivée fréquente des voitures d'occasion venues d'Europe.
Автомобильный парк постоянно увеличивается в основном за счет подержанных автомобилей, ввозимых из Европы.
Pareil schéma d'utilisation a pour effet une usure prématurée d'une partie du parc automobile et crée des déséquilibres.
Такая структура использования приведет к ускоренному устареванию части парка автотранспортных средств и, как следствие, возникновению диспропорции.
Le système de suivi de l'usage des véhicules est un système électronique de gestion et de sécurité du parc automobile au Siège.
Система учета использования автотранспорта является электронной системой управления и обеспечения безопасности при использовании парка автотранспортных средств в Центральных учреждениях.
Sous la supervision du chef de la Section du transport de surface, le titulaire sera chargé de gérer, de soutenir, de contrôler et d'établir la politique concernant toutes les questions de sécurité du parc automobile tout entier du Département et du matériel connexe.
Сотрудник, занимающий эту должность, будет под руководством начальника Секции наземного транспорта обеспечивать управление, обслуживание, контроль и разработку политики по всем аспектам безопасности всего парка автотранспортных средств Департамента и соответствующего оборудования.
Au cours des dernières années, le Département des opérations de maintien de la paix a progressivement rationalisé son parc automobile, en réduisant de plus de moitié le nombre de modèles et de marques.
За последние несколько лет Департамент операций по поддержанию мира постепенно видоизменил состав своего парка автотранспортных средств, сократив количество моделей и марок более чем на 50 процентов.
L'état déplorable du parc automobile des forces armées et la pénurie de moyens de communication ont continué à entraver sérieusement leurs opérations, en particulier dans les zones frontalières entre la Sierra Leone et le Libéria, où un tiers de leurs effectifs est déployé.
Плачевное состояние парка автотранспортных средств Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне и нехватка аппаратуры связи продолжают серьезным образом препятствовать осуществлению операций этих сил, особенно в районах вдоль границы между Сьерра-Леоне и Либерией, в которых дислоцируется треть личного состава сьерра-леонской армии.
Un poste P-3 de responsable de la sécurité du transport de surface est également demandé pour gérer l'ensemble du parc automobile et du matériel connexe du Département, le contrôler et établir la politique concernant toutes les questions de sécurité.
Кроме того, предлагается учредить должность сотрудника по вопросам безопасности наземного транспорта, который будет обеспечивать управление, обслуживание, контроль и разработку политики по всем аспектам безопасности глобального парка автотранспортных средств Департамента и соответствующего имущества.
Pour l'exercice 2006/2007, de nouvelles initiatives étaient prévues pour la passation par profits et pertes des pièces détachées obsolètes qui s'étaient accumulées en raison de modifications de la composition du parc automobile.
На 2006/07 финансовый год предусматриваются новые инициативы, связанные со списанием устаревших запчастей, накопившихся в результате изменений в составе парка автотранспортных средств.
Le Secrétaire général note l'état déplorable du parc automobile des forces armées et la pénurie de moyens de communication.
Генеральный секретарь указывает на плачевное состояние автотранспортного парка вооруженных сил и нехватку в них связного оборудования.
La MINUGUA dispose actuellement d'un parc automobile de 128 véhicules.
В настоящее время парк автотранспортных средств МИНУГУА насчитывает 128 единиц.
Ces projets pourraient servir à l'établissement d'un guide de bonnes pratiques en matière de sûreté du parc automobile.
Предполагается, что результаты этих проектов будут использованы при разработке руководства по передовой практике в области обеспечения безопасности парка транспортных средств.
Utilisation des véhicules légers et gestion du parc automobile
В. Использование парка легковых автомобилей и управление им
Le parc automobile est relativement ancien, la majorité des voitures ayant entre 10 et 20 ans, voire plus.
Автомобильный парк представлен, в основном, транспортными средствами со сроком службы в 10-20 или более лет.
Une analyse a été effectuée sur le parc automobile des États-Unis dans le but de déterminer le coût, pour les constructeurs, de la mise en œuvre du règlement amélioré.
В отношении автомобильного парка США был проведен анализ в целях определения затрат заводов-изготовителей по реализации обновленного правила.
Dans d'autres pays, c'est le vieillissement du parc automobile qui est responsable du haut niveau de pollution.
В других странах значительным источником загрязнения воздуха является большое число старых машин.
Le parc automobile des missions de maintien de la paix comprend 18000 unités, qui vont des véhicules légers aux engins de terrassement ou de manutention.
Парк автотранспортных средств миссий по поддержанию мира насчитывает свыше 18000 единиц - от легких автомобилей до бульдозеров, экскаваторов и погрузчиков.
Au 30 juin 2005, le parc automobile des opérations de maintien de la paix comptait quelque 11963 véhicules d'une valeur de 380,5 millions de dollars et était placé sous la supervision du Groupe du transport de surface.
Совокупный парк автотранспортных средств, используемых в операциях по поддержанию мира, составлял на 30 июня 2005 года около 11963 автомобилей общей стоимостью в 380,5 млн. долл.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo