Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "parmi" на русский

Предложения

parmi nous 1438
694
643
598
556
447
Et parmi les meurtriers, beaucoup de justiciers.
А среди случайных убийц больше судей, чем вы думаете.
Non, parce qu'il est encore parmi nous.
Он ничего не оставил, потому что он находится среди нас.
L'article 15 devrait figurer parmi les articles non susceptibles de modification.
Статья 15 должна быть в числе тех статей, которые не могут быть изменены.
Plusieurs enfants innocents figurent parmi les victimes.
Среди убитых было и несколько ни в чем не повинных детей.
Tu es très célèbre parmi notre peuple.
Ты стал очень известным среди нашего народа, Спок.
Les femmes étaient représentées parmi les scrutateurs.
Женщины также были представлены среди работников избирательных участков и опрашивающих.
Les extraterrestres vivent parmi nous en secret.
Каждый год инопланетяне прибывают и тайно живут среди нас.
Estimez-vous heureux qu'elle soit toujours parmi nous.
Это большое везение, что она все еще среди нас.
Chassez-les, ils sont parmi nous.
Гоните их, Видите, и такие есть среди нас.
Vous avez vécu parmi les Français.
Я имею в виду то, что вы жили среди французов.
Du moins pas parmi les miens.
По крайней мере, не среди моего народа.
Le pourcentage est beaucoup plus faible parmi les filles que parmi les garçons.
Среди девочек этот процент намного ниже, чем среди мальчиков.
La jeunesse relative de la population maorie est parmi les raisons pour lesquelles les Maoris sont surreprésentés parmi les délinquants.
Среди причин доминирования маори среди правонарушителей можно назвать относительную молодость этой группы населения.
Mais j'ai commencé à chercher un nouveau meilleur ami parmi mes autres amis et puis parmi mes connaissances, puis parmi de nouvelles têtes.
Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых...
On trouve des réformateurs à la fois parmi les religieux et parmi les hommes d'affaires.
Реформаторов можно найти как среди служителей церкви, так и среди бизнесменов.
Le taux de chômage était le plus élevé parmi les Afro-américains et le moins élevé parmi les Américains d'origine asiatique.
Уровень безработицы был самым высоким среди афроамериканцев, а самым низким среди американцев азиатского происхождения.
Ces rivalités parmi les élites se déroulent sur fond de chômage massif, notamment parmi les jeunes hommes, qui constituent un groupe très important.
Эта конкуренция среди элиты происходит на фоне массовой безработицы, особенно среди большой группы молодого мужского населения.
Reprends ta place parmi la famille.
Надо, чтобы ты вернулся и снова стал частью семьи.
Sa présence parmi nous ce matin atteste son engagement.
Его присутствие в этом зале сегодня утром является подтверждением его интереса к этой теме.
Ravi de vous revoir parmi nous.
Рад, что вы присоединились к нам, м-р Ким.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22914. Точных совпадений: 22914. Затраченное время: 394 мс

parmi nous 1438

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo