Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "partagée" на русский

совместной общей общая разделяют
совместного
коллективной
совместная
совместную
разделяется
взаимной
общих
общую
общим
солидарной
ответственность

Предложения

484
102
80
54
49
37
La responsabilité de cette protection doit être partagée par la communauté internationale.
Такая защита должна быть совместной ответственностью международного сообщества.
Mais cette responsabilité doit être partagée.
Но ответственность за это должна быть общей.
Il est prévu que la responsabilité du travail ménager et des soins apportés aux enfants est partagée.
Устанавливается общая ответственность за выполнение домашних обязанностей и уход за детьми.
L'illusion partagée devrait suffire à vous unir.
Общности ваших иллюзий должно быть достаточно, чтобы сплотить вас.
Sa sollicitude est partagée au mieux.
Так ее внимание разделено на несколько вещей в лучшем случае.
Toutefois, le ton donné par Murdoch suggère qu'un consensus pour une croissance durable et partagée sera difficile à atteindre.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно.
Cette perception de l'Europe comme entité politique insignifiante est totalement partagée par Pékin, Moscou et New Delhi.
Это отношение к Европе как к незначительной политической единице полностью разделяют в Пекине, Москве и Дели.
Cette triste évaluation est partagée par d'autres représentants de l'ONU et d'innombrables organismes humanitaires.
Эту тревожную оценку разделяют другие официальные лица Организации Объединенных Наций и бесчисленное множество гуманитарных организаций.
Une action commune ne saurait être envisagée sans une perception partagée des intérêts, des objectifs et de leurs priorités.
Совместные действия немыслимы без осознания общности интересов, целей и их приоритетов.
Nous pouvons voir la valeur partagée à plusieurs niveaux.
Мы можем обратиться к общей ценности на нескольких уровнях.
Maintenant je suis partagée car j'ai toujours besoin qu'on me repasse ceci.
И это неловко, ведь мне всё ещё нужно кое-что погладить.
Mais l'augmentation de la taille d'une tarte ne garantit pas qu'elle sera partagée équitablement.
Но увеличение размера пирога не гарантирует того, что он будет разделен честно.
À cet égard, cette obligation partagée incombe de toute évidence à l'ensemble des membres.
Государства-члены в целом, несомненно, несут совместную ответственность в этой связи.
La présence de l'OTAN en Afghanistan est en grande partie due à une inquiétude partagée sur le terrorisme.
Присутствие НАТО в Афганистане в основном обусловлено общей обеспокоенностью на предмет терроризма.
Encore moins dans sa maison, qu'il a partagée avec son ex.
Не в его доме, который он делил со своей бывшей.
Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement.
Сообщений о каких-либо формах запугивания или преследований не поступало от кого-либо из школьников, посещающих смешанные или совместные школы.
La responsabilité de la tenue de ce référendum sera partagée par le Gouvernement de Bougainville et le Gouvernement national.
Общая ответственность за проведение референдума ляжет на бугенвильское и национальное правительства.
Mais l'euro n'est plus une devise commune forte qui renforce une identité européenne partagée.
Однако евро больше не является той сильной единой валютой, которая укрепляет веру в общеевропейский проект.
Décision partagée, 2 contre 1.
Des preuves d'une vie partagée avec quelqu'un.
Доказательство жизни, которую вы прожили с кем-то.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 682. Точных совпадений: 682. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo