Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "participé" на русский

Предложения

participe 3975
868
277
269
Y ont participé les représentants de 114 États.
В работе седьмой сессии Специального комитета приняли участие представители 114 государств.
Soixante-quinze participants de 51 pays y ont participé.
В них приняли участие в общей сложности 75 представителей из 51 страны.
Vous avez participé à ma renaissance.
Мне сказали, что вы участвовали в моем оживлении.
La Division a participé aux deux réunions.
Представители Отдела участвовали в обоих совещаниях.
Il avait également participé à des processus de dialogue au Guyana avec l'assistance du PNUD.
Он также участвовал в процессах диалога в Гайане, проводившихся с помощью ПРООН.
Les requérants sont ensuite parvenus avec la CBC à un accord, auquel l'auteur n'a pas participé.
Заявители впоследствии пришли к соглашению с КРК, в котором автор не участвовал.
Plus de 4500 personnes ont participé à ces pèlerinages.
В общей сложности в этих поездках приняли участие свыше 4500 человек.
Quelque 880 personnes ont participé à ces activités.
На этих мероприятиях присутствовали или в них приняли участие около 880 человек.
Plus de 60 directeurs de centres de règlement alternatif des litiges venus de 50 économies développées ou en développement ont participé à ce symposium.
В этом симпозиуме приняли участие более 60 директоров центров альтернативного разрешения споров из 50 стран с развивающейся и развитой экономикой.
Ils ont également participé à des initiatives du Groupe spécial sur la parité et l'assistance humanitaire du Comité permanent interorganisations.
Они также приняли участие в осуществлении инициатив целевой группы по гендерным вопросам и гуманитарной помощи Межучрежденческого постоянного комитета.
Au total, plus de 600 représentants de 142 organisations faisant partie des grands groupes ont participé aux réunions.
В этих заседаниях приняли участие в общей сложности более 600 представителей основных групп из 142 различных организаций.
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
В этих программах приняли участие военнослужащие из Пакистана, Ганы и авиационного подразделения Российской Федерации.
Des observateurs de 13 États Membres et du Saint-Siège ainsi que des experts de 12 organisations autochtones ont également participé à cet atelier.
В работе Семинара также приняли участие наблюдатели от 13 государств-членов и Святейшего Престола и эксперты 12 организаций коренных народов.
En 2005, les immigrants nés à l'étranger avaient participé à 25% des start-ups technologiques de la décennie précédente.
В 2005 году рожденные за границей иммигранты участвовали в образовании 25% технологических компаний за предшествующее десятилетие.
On dit qu'il a participé à la bataille.
Говорят, он участвовал в сражении.
On estime qu'au moins 300000 enfants soldats ont participé à des conflits armés.
По некоторым оценкам, в вооруженных конфликтах участвовали по меньшей мере 300 тысяч детей-солдат.
Des experts de la Géorgie, de la Lituanie et du secrétariat de la CEE ont participé à cette mission préparatoire.
В работе этой предварительной миссии приняли участие специалисты из Грузии, Литвы и секретариата ЕЭК.
Vingt-six départements et bureaux du Secrétariat ont participé au troisième cycle de planification.
В третьем цикле планирования приняли участие 26 департаментов, управлений и подразделений Секретариата Организации Объединенных Наций10.
Y ont participé 53 étudiants et 4 instructeurs venant de plusieurs pays européens.
Участие в курсах приняли в общей сложности 53 студента и 4 преподавателя из нескольких европейских стран.
Les femmes y ont participé en grand nombre.
Женщины активно участвовали в этом процессе, и в 2000 году они составили 57,3 процента участников.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11149. Точных совпадений: 11149. Затраченное время: 122 мс

participe 3975

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo