Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pas du tout" на русский

Посмотреть также: ressemble pas du tout
Искать pas du tout в: Синонимы
совсем не
вообще не
вовсе не
вовсе нет
совершенно не
нисколько
абсолютно не
ничуть
а вот и нет
совсем нет
ничего
Ничего подобного
Ни капельки

Предложения

Ils prennent pas du tout soin de leurs greens.
Они совсем не заботятся о поле.
Ça fait pas du tout ce son.
Но этот звук совсем не такой.
Certaines autres organisations n'ont pas du tout d'informations concernant les achats sur leur site.
Несколько организаций вообще не размещают на своих вебсайтах информацию о закупочной деятельности.
Je crains que ça ne fonctionne pas du tout.
Боюсь, это вообще не сработает.
C'est pas du tout comme Nikki et moi.
Это вовсе не похоже на меня и Никки.
Partiellement, ou pas du tout.
Или только часть или вообще не вернутся.
Vous ne me payez pas du tout.
Да вы мне вообще не платили.
Qui suggère qu'elle ne connaissait pas du tout Eva.
Значит, она вообще не была знакома с Эвой.
Après, un film romantique où tu n'auras pas du tout à parler.
Далее идет романтический фильм, где вам вообще не надо будет разговаривать.
Ils n'avaient pas du tout compris le concept de restriction courageuse.
Они вообще не поняли принцип "боевой сдержанности".
Mon fils ne me manque pas du tout.
Я совсем не скучаю по сыну.
Il ne sait pas du tout ce qu'il faut faire.
Он вообще не знает, что делать.
Je ne t'aime pas du tout aujourd'hui.
Сегодня ты мне вообще не нравишься.
Oh, ça ne sera pas du tout bizarre.
И это совсем не будет неловко.
En fait, je ne voulais pas du tout venir ici.
Собственно, я вообще не хотел сюда приходить.
J'en ai pas du tout l'intention.
У меня неттакого намерения, а если бы и было, я бы не ставил Уилко.
Je connais pas du tout Stéphanie.
Понимаешь, я не знаю Стефани и всё такое.
C'est un grand pas, mais pas du tout suffisant.
Это является большим шагом вперед, но этого недостаточно.
En dépit de cela, la question de la sécurité routière ne figure pas du tout dans les préoccupations des politiques publiques internationales.
Да, проблема безопасности дорожного движения не занимает значительного места в повестке дня международной государственной политики.
Jusqu'en 2000, l'aide judiciaire ne pouvait être accordée qu'intégralement ou pas du tout.
До 2000 года юридическая помощь могла быть назначена только в полном объеме либо никак вообще.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4340. Точных совпадений: 4340. Затраченное время: 366 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo