Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pas duré longtemps" на русский

не продлилось
совсем недолго

Предложения

Ça a pas duré longtemps, pour moi.
У меня это долго не продлилось.
Je suis sortie avec un gars qui ne voulait que des personnages de fiction, et ça n'a pas duré longtemps.
Я встречалась с парнем, кто был весь, как вымышленный персонаж, долго это не продлилось...
Mais comme tous les paradis, il n'a pas duré longtemps.
Но, как и Райский Сад, он просуществовал совсем недолго.
Mais ça n'a pas duré longtemps.
Но это было совсем недолго.
Ça n'a pas duré longtemps.
Но долго это не продлилось.
Cette discussion n'a pas duré longtemps.
Ну, эта дискуссия была короткой.
Mais tu ne vas pas duré longtemps si tu vas jouer à ces jeux.
Но ты не продержишься долго если будешь играть в эти игры.
Je veux que tu saches que ça n'a pas duré longtemps.
Поверь мне, это длилось недолго.
Leur couple n'a pas duré longtemps.
Они были вместе не очень долго.
Avec Brinkley ça n'a pas duré longtemps.
С Бринкли было не так уж долго.
Même si elle l'avait recueilli, ça n'aurait pas duré longtemps.
Даже если бы она и забрала его, не думаю, что это было бы надолго.
Elle était bouleversée, mais les larmes n'ont pas duré longtemps.
Она была разочарована, но не слишком долго проливала слёзы
Ça n'a pas duré longtemps.
Я слышала, что ты пришла.
Ça n'a pas duré longtemps avant qu'il ne voit l'affiche.
Не пришлось ждать долго, чтобы он его увидел.
Autour de ce temps, mais il n'a pas duré longtemps.
Некоторое время, но долго он не продержался.
Ça n'a pas duré longtemps: une semaine!
Но продолжалось это недолго - всего неделю!
Avec le recul, nous nous rendons compte que cet esprit de collaboration n'a pas duré longtemps et qu'il ne s'est pas étendu à tous les domaines.
Оглядываясь назад, сегодня мы понимаем, что наш настрой на коллективную работу был недолог и распространялся не на все сферы деятельности.
Mais ça n'a pas duré longtemps, n'est-ce pas ?
Но это было не продолжительно, не так ли?
bien que, comme tu l'as dit, la poussière de l'urne n'a pas duré longtemps.
Хотя, как ты и сказал, действие пыли из урны продолжалось недолго.
Ça n'a pas duré longtemps.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo