Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pas toujours" на русский

Искать pas toujours в: Синонимы
не всегда
не во всех случаях не все
отсутствовать
зачастую отсутствуют

Предложения

Je préfère les héroïnes, mais pas toujours.
Мне нравится, когда герой - девочка, но не всегда.
Mais les gens ne les acceptent pas toujours.
Проблема в том, что люди не всегда соглашаются друг с другом.
Certaines associations estiment que cette obligation ne serait pas toujours respectée.
По мнению некоторых ассоциаций, соблюдение этого правила обеспечивается не во всех случаях.
Souviens-toi : je ne serai pas toujours là.
Имей кое-что в виду, Майк, я не всегда буду рядом.
Les mauvaises nouvelles n'en sont pas toujours.
А плохие новости не всегда то, чем они кажутся.
Le meilleur tricheur gagne pas toujours.
Самые ловкие руки не всегда выигрывают в игре.
Il ne voit pas toujours son intérêt.
Он не всегда видит то, что лучше для него.
Mais ces avantages ne se matérialisent pas toujours.
Вместе с тем эти преимущества не всегда реализуются на практике.
Vous n'avez pas toujours tort.
И, откровенно, мы ведь не всегда говорим, что вы неправы.
Je ne serai pas toujours là.
Я не всегда смогу быть рядом, чтобы защитить тебя.
Ça sera pas toujours aussi calme.
Завтра приходи пораньше... тут не всегда будет так уныло.
La Cour n'a pas toujours joui de ce niveau de confiance de la part de la communauté internationale.
Суд не всегда пользовался столь высоким уровнем доверия со стороны международного сообщества.
Il n'est pas toujours possible d'obtenir des informations sur les dangers présentés par une substance ou un mélange.
Не всегда можно получить требуемую информацию об опасности вещества или смеси.
Mais cette participation n'est pas toujours visible.
Однако это участие не всегда заметно.
Dans le cas de certaines opérations, ces résultats n'ont pas toujours été atteints.
Однако в некоторых операциях это не всегда достигается.
La présence accrue des STN sur les marchés des pays en développement n'est pas toujours profitable aux PME locales.
Расширение присутствия ТНК на местных рынках развивающихся стран не всегда отвечает интересам МСП.
Les sanctions disciplinaires ne sont pas toujours à la mesure des fautes commises.
Дисциплинарные меры не всегда адекватны степени тяжести правонарушения.
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
Другой участник обсуждений на это возразил, заявив, что транспарентность не всегда полезна.
Dans d'autres cas, il ne sera pas toujours facile de déterminer pourquoi le système interne n'a pas permis d'accorder réparation.
В других случаях не всегда будет просто определить, почему внутренняя система не смогла предоставить средство правовой защиты.
Les organisations non gouvernementales ne sont pas toujours à même d'établir avec certitude toutes les allégations.
НПО не всегда в состоянии достоверно проверить все утверждения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5710. Точных совпадений: 5710. Затраченное время: 241 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo