Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pas une menace" на русский

не угроза
не представляет угрозы
не угрожает
не опасен

Предложения

Dis-moi que c'est pas une menace.
Пожалуйста, скажи мне, что это была не угроза.
Laissez tomber, montrer au monde entier que vous n'êtes pas une menace.
Отступите, покажите миру, что вы не угроза.
Bertha n'est pas une menace pour le moment.
Берта в данный момент не представляет угрозы.
Cette personne avec une brûlure n'est peut-être pas une menace.
Этот человек с ожогом, возможно, он теперь не представляет угрозы.
Donc je ne suis pas une menace pour toi, Elena.
Так что я не угроза для тебя, Елена.
Dites-leur que nous ne sommes pas une menace.
Скажи им, что мы не угроза.
Il leur dit que Sekou n'était pas une menace.
Он сказал им, что Секу не угроза.
La diversité n'est pas une menace, elle constitue en fait notre force.
Разнообразие - это не угроза, а наша сила.
Ce n'est pas une menace parce que je le ferai.
А это не угроза потому что я уже позвонила.
Seule, nous ne somme pas une menace pour toi.
В одиночку, мы тебе не угроза.
Que je ne suis pas une menace.
Тогда он наверно вам говорил, что я не враждебен, я вам не угроза.
Ce n'est pas une menace; C'est un fait.
Это не угроза, это констатация.
Je ne suis pas une menace pour ton fils, Lionel.
Я не угроза для твоего сына, Лайонел.
D'être certains que je ne sois pas une menace.
Убедитесь, что я не угроза.
Ce n'est pas une menace, c'est un fait.
Это не угроза, а простой факт.
Ce n'est pas une menace c'est un fait.
Это не угроза, это факт.
Eric, Mitch n'est pas une menace pour toi.
Эрик, Митч тебе не угроза.
Ce n'est pas une menace, c'est simplement mathématique.
Это не угроза, а так, цифры.
On peut lui faire comprendre que je ne suis pas une menace.
Может в этот раз мы сможем убедить его в том, что я не угроза.
Ce n'est pas une menace, juste... un bon conseil.
Это не угроза, а просто хороший совет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 298. Точных совпадений: 298. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo