Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: dans le passé par le passé
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "passé" на русский

Предложения

passe +10k
2912
2577
passe-t-il 1908
Et ton passé influence ton attitude avec Laura.
А твое прошлое напоминает то, как ты ведешь себя с Лорой.
Nous ne pouvons jamais connaître notre passé complètement.
Ну, мы... мы никогда не можем полностью знать свое прошлое.
Pour préserver notre passé, Catherine devra te rencontrer dans des années.
Чтобы сохранить наше прошлое, Кэтрин должна встретиться с тобой впервые только через много лет.
Tu voulais oublier le passé et moi avec.
Ты хотел чтобы прошлое умерло и я вместе с ним.
Je pense avoir trouvé quelqu'un pour arranger le passé.
Я думаю, мы нашли того, кто может помочь нам исправить прошлое.
J'ai passé passé ma vie entière a y travailler.
Я провел всю свою жизнь здесь.
Ou du temps passé avec votre enfant.
Скоро увидимся... или время, проведенное с вашим ребенком.
Quand le Docteur sera passé, évidemment.
Ну, разумеется, после того, как Доктор пройдет через нее.
Je l'ai pour oublier le passé.
Я сделала это, чтобы забыть, что случилось в прошлом.
J'ai vraiment passé le cap.
Я имею в виду, он действительно не для меня.
Ton oncle John est passé me voir.
Твой дядя Джон... заехал, чтобы навестить меня.
Je connais votre passé, Dexter.
Я знаю, что с вами случилось, Декстер.
Je pense à tous ces Docteurs qui ont passé cette porte.
Я всё думаю обо всех докторах наук, которые проходили через эти двери.
Inspecteur, merci d'être passé.
Ладно, детектив, спасибо, что зашли.
Julia a passé un bon moment.
Я знаю, что Джулия хороша провела время.
On a passé un an ensemble.
Не забывай, мы провели вместе целый год.
Vous avez passé beaucoup de temps chez eux.
Очень необычно, что вы проводите столько времени в лагере "черноногих".
Larry, merci encore d'être passé.
Да, хорошо. Ларри, ещё раз спасибо, что зашли к нам.
Je croyais passé, mais apparemment pas.
Думала, это в прошлом, но оказалось, что нет.
Ils ont passé cinq heures ensemble.
Да брось, они провели вместе пять часов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 50235. Точных совпадений: 50235. Затраченное время: 283 мс

passe +10k
passe-t-il 1908

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo