Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "passage pour piétons" на русский

Искать passage pour piétons в: Синонимы
пешеходный переход
пешеходному переходу
пешеходных переходов
Conformément à la législation bulgare, le terme "passage pour piétons" désigne une partie de la chaussée, signalée ou non par des marques routières, qui est réservée à la circulation des piétons.
В соответствии с законодательством Болгарии понятие "пешеходный переход" означает участок проезжей части, обозначенный или необозначенный дорожной разметкой, который предназначен для перехода пешеходов.
Un passage pour piétons désigne une partie de la chaussée, indiquée par la signalisation routière appropriée, qui est réservée à la circulation des piétons traversant la route.
Пешеходный переход - это участок проезжей части, предназначенный для перехода ее пешеходами и обозначенный соответствующим дорожным знаком.
Cette règle ne s'applique pas aux "véhicules prioritaires", comme les ambulances, les camions de pompiers et les voitures de police, qui approchent d'un passage pour piétons.
Данное правило не распространяется на случаи, когда к пешеходному переходу приближаются такие "обладающие правом преимущественного проезда транспортные средства", как машины скорой медицинской помощи, пожарные и полицейские машины.
Ils m'ont dit... Il marchait sur le passage pour piétons...
Они мне сказали... что когда он шёл по пешеходному переходу...
De leur interdire d'empêcher ou de gêner la marche des piétons qui traversent la chaussée à une intersection ou tout près d'une intersection, même si aucun passage pour piétons n'est à cet endroit signalé comme tel ou délimité par des marques sur la chaussée.
запрещать водителям мешать движению пешеходов, которые уже вступили на проезжую часть на перекрестке или вблизи него, даже если в этом месте не имеется пешеходных переходов, обозначенных разметкой или знаками и сигналами.
ci-dessus peuvent être augmentées dans des zones présentant des risques accrus, comme par exemple dans les zones scolaires, les zones de passage pour piétons, etc., ou encore dans une courbe où la signalisation indique une vitesse réduite ou aux intersections.
выше, могут быть увеличены в зонах повышенной опасности, например в зонах, прилегающих к школам, зонах пешеходных переходов и т.д.
Une fois, une vieille lui a crié dessus à un passage pour piétons.
Однажды на нее закричала старушка на переходе.
Il est interdit d'effectuer un dépassement ou de stationner à l'aplomb ou à moins de 5 m d'un passage pour piétons.
На пешеходных переходах и за пять метров до них обгон или стоянка запрещены.
Les participants invités spéciaux, les affiliés et les stagiaires utiliseront le passage pour piétons de la 46e Rue, et traverseront la tente de la sécurité.
Специально приглашенные участники, партнеры и стажеры должны использовать перекресток на 46-й улице и входить на территорию через ворота на 46-й улице, а затем проходить через зону для проверки посетителей.
Lorsque, à un croisement de rues ou de routes équipé de feux de circulation, il est permis aux véhicules de changer de direction, des mesures devraient être prises pour accroître la sécurité des piétons qui traversent sur un passage pour piétons.
Если на перекрестке, регулируемом светофором, разрешен поворот транспортных средств, то должны быть приняты меры для повышения безопасности пешеходов, пересекающих проезжую часть по пешеходному переходу.
Les invités spéciaux, les prestataires de service agréés et les stagiaires non rémunérés emprunteront le passage pour piétons de la 46e Rue et entreront par l'entrée de la 46e Rue avant de passer par la tente abritant les portiques de sécurité.
Специально приглашенные представители, представители других организаций и стажеры смогут проходить через пропускной пункт на 46-й улице: входить через ворота на 46-й улице и далее через крытый павильон, где будет проводиться досмотр.
Dans toute la mesure possible, le conducteur évite d'arrêter son véhicule sur un passage pour piétons.
По мере возможности водитель не должен останавливать транспортное средство на пешеходном переходе.
À l'approche d'un passage pour piétons, le conducteur doit régler la vitesse de son véhicule pour, le cas échéant, arrêter celui-ci avant de s'engager sur le passage.
Водитель транспортного средства при приближении к пешеходному переходу должен двигаться с такой скоростью, чтобы в случае необходимости он мог остановить транспортное средство перед переходом.
Il est possible d'utiliser deux entrées pour pénétrer dans l'enceinte du Palais des Nations: le passage pour piétons situé à la place des Nations et le portail de Prégny.
Для входа на территорию ООН участники могут использовать два маршрута: пешеходный проход с Площади Наций.
Si des véhicules stationnent le long de la route à proximité d'un passage pour piétons, les trottoirs devraient être élargis à l'endroit du passage pour que leurs bords soient alignés avec la limite côté chaussée des emplacements de stationnement.
В случае постановки автомобилей на стоянку на обочине, где находится пешеходный переход, ширину тротуара предпочтительнее увеличить настолько, чтобы его край находился на одной линии с обочиной проезжей части, где предусмотрены места для стоянки.
Les conducteurs approchant d'un passage pour piétons sont soumis aux obligations suivantes :
Обязанности водителей транспортных средств, приближающихся к пешеходным переходам
Les autorités compétentes devraient veiller à ce que les installations publicitaires sur les trottoirs ne réduisent pas la visibilité des piétons approchant d'un passage pour piétons et ne soient un obstacle ni au flux des piétons, ni au passage de personnes circulant en fauteuil roulant.
Компетентным органам необходимо следить за тем, чтобы рекламоносители, установленные на тротуарах, не снижали видимости пешеходов, приближающихся к пешеходному переходу, и не препятствовали ни движению пешеходов, ни движению лиц, пользующихся инвалидными колясками.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo