Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pays-bas" на русский

Нидерландов
Нидерланды
Нидерландах Нидерландами Нидерландам Голландии
нидерландской
Голландию
голландских
Нидерландский
голландской

Предложения

L'Ambassadeur des Pays-Bas me demandait si l'indépendance suivrait immédiatement les élections.
Посол Нидерландов задал мне вопрос о том, будет ли независимость предоставлена сразу же после выборов.
Le représentant des Pays-Bas a indiqué que son pays n'était pas encore en mesure de lever sa réserve générale.
Представитель Нидерландов отметил, что его страна пока не в состоянии снять свою общую оговорку.
Les Pays-Bas estiment que l'article 4 devrait être placé ailleurs.
Нидерланды полагают, что статью 4 необходимо перенести в другое место в тексте.
Partie chef de file : Pays-Bas.
Сторона, возглавляющая деятельность по этому направлению: Нидерланды.
On compte aux Pays-Bas environ 200000 femmes vulnérables et isolées.
В Нидерландах насчитывается приблизительно 200 тысяч уязвимых и живущих в изоляции от общества женщин.
C'était une autre raison pour laquelle des poursuites ne pouvaient être engagées aux Pays-Bas.
Это еще одна причина, по которой преследование по данному делу в Нидерландах невозможно.
Les Pays-Bas espèrent sincèrement que ces États poursuivront leurs efforts de transparence sur leurs arsenaux nucléaires.
Нидерланды искренне надеются на то, что эти государства будут продолжать свои усилия по обеспечению транспарентности в отношении их ядерных арсеналов.
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
Нидерланды принимают участие также и в целом ряде двусторонних инициатив.
Le Gouvernement israélien a déclaré au Groupe d'experts que ces munitions avaient été fabriquées en 2002 pour l'armée des Pays-Bas.
Правительство Израиля сообщило Группе, что эти боеприпасы были произведены в 2002 году для армии Нидерландов.
Enfin, ma délégation estime que le nouveau projet de résolution présenté par la délégation des Pays-Bas répond à un problème très important.
Наконец, моя делегация считает, что новый проект резолюции, внесенный делегацией Нидерландов, затрагивает крайне важный вопрос.
Les Pays-Bas soumettront une proposition pertinente pour la prochaine Réunion commune.
К следующей сессии Совместного совещания Нидерланды представят соответствующее предложение.
Les Pays-Bas et l'Iraq avaient signé un traité sur la coopération culturelle.
Нидерланды и Ирак заключили соглашение о культурном сотрудничестве.
Le Danemark, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, et la Suède sont de grands donateurs depuis de nombreuses années.
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция в течение многих лет были крупными донорами.
Les Pays-Bas s'acquittent de cette obligation en soumettant le présent rapport.
Настоящий доклад представлен во исполнение соответствующего обязательства Нидерландов.
Les Pays-Bas continueront dans cette voie tant que la négociation n'aura pas commencé.
Нидерланды будут продолжать проводить такие совещания вплоть до начала переговоров.
Les Pays-Bas ont donc constamment souligné l'importance de l'irréversibilité dans les pourparlers sur les réductions des armements nucléaires.
Нидерланды постоянно подчеркивали важное значение необратимости в своем подходе к переговорам о сокращении ядерных вооружений.
Les Pays-Bas considèrent que les garanties généralisées, assorties d'un protocole additionnel, constituent la norme de vérification.
По мнению Нидерландов, соглашение о всеобъемлющих гарантиях, в сочетании с дополнительным протоколом, составляет стандартный критерий проверки.
Aux Pays-Bas, on constate des tendances opposées en ce qui concerne l'âge auquel les femmes accouchent de leur premier enfant.
Возраст, в котором женщины в Нидерландах рожают первого ребенка, отражает две противоположные тенденции.
Les Pays-Bas maintiennent et analysent également depuis des années des statistiques sur l'alcoolisme.
При этом Нидерланды в течение многих лет ведут и анализируют статистику, касающуюся алкогольной зависимости.
Les Pays-Bas n'ont pas une autorité ou un organisme distinct chargé de saisir et de confisquer les avoirs liés à des terroristes.
Никакого отдельного органа или ведомства, отвечающего за арест и конфискацию связанных с терроризмом активов в Нидерландах нет.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4511. Точных совпадений: 4511. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo