Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "peau de porc" на русский

свиная кожа
La peau de porc est utilisée pour faire des vestes en cuir et des gants.
Свиная кожа используется для изготовления перчаток и кожаных курток.
Je ne pense pas qu'ils aient de peau de porc.
Не думаю что у них есть мяч.
C'est de la peau de porc.
Кроме того, это свиная кожа.
Ceux que nous avons reçu en peau de porc ?
Вы имеете в виду импортный, из свиной кожи?
Pas de peinture, pas de gants en peau de porc, pas d'arme du crime.
Ничего... ни картины, ни перчаток, ни возможного орудия убийства.

Другие результаты

J'utilise de la cervelle de porc.
Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими.
Et une maladie de porc, un virus de porc, et un virus humain peuvent tous les deux proliférer.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий оба могут размножаться.
Couche de gras de porc prélevée sur la longe d'une carcasse de porc avec ou sans couenne.
Слой свиного жира, отделяемый от поясничной части свиной туши, с кожей или без нее.
Une peau de satin, une peau de grande courtisane.
У нее бархатистая кожа, как у куртизанки времен поздней Империи.
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
Покупатель из Германии заказал у австрийского продавца двадцать тонн свинины.
On propose aussi un système de codage pour les découpes de porc.
В документе также предлагается система кодирования свиных отрубов.
Exemple: La prescription concerne une longe de porc désossée/dépouillée 8 côtes, sans la croupe.
Например: Корейка, обваленная/без шкурки, 8 ребер, без пояснично-крестцовой части/горбушки.
J'aime les côtes de porc mais elles ne m'aiment pas.
Мне нравится говяжьи ребрышки, но они меня не любят.
Un mafieux pourrait tout à fait mettre une tête de porc devant sa porte.
Парень типа этого, связанный с мафией, мог оставить голову свиньи под чьей-нибудь дверью.
Il mangeait des oreilles de porc.
Он как раз ел... свиные уши.
Notre prochain plat, sera du jarret de porc rôti.
И уверяю вас, Белла, эта свинья была особенно надменна.
Je ramènerai mon ragoût de porc soufflé plus tard.
Я попозже принесу мое знаменитое жаркое из свинины.
De brebis, pas de porc, saignante.
Бараний, не свиной, побольше крови.
Non pas parce qu'ils énervent un paquet de citadins, de porcs ignorants.
А не потому что они разозлили свору невежественных свиней.
J'attends toujours mes côtes de porc.
Я все еще жду свиные отбивные.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 832. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo