Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "peindre" на русский

Искать peindre в: Oпределение Спряжение Синонимы
рисовать
нарисовать
покрасить
красить
писать
изобразить
раскрасить
разрисовать
закрашивать
перекрашивать
выкрасить
рисование
портрет
рисуешь
написать
J'ai dit que j'aimais peindre.
Нет, я говорил, что мне нравится рисовать.
Ce serait comme empêcher Picasso de peindre.
Это то же самое, что запретить Пикассо рисовать.
Adorable ! J'aimerais vous peindre toute nue.
Вы невероятно красивы, и я хотел бы нарисовать вас обнажённой.
Imprimer la formule sur une toile, et peindre par-dessus ?
Ты имеешь в виду, напечатать формулу на холсте затем нарисовать поверх нее картину?
Je vais peindre ces vieux berceaux, aussi.
Я собираюсь покрасить и эти старые кроватки тоже.
De toute façon, pour la prochaine session, Nous allons peindre le nu.
В любом случае, на следующем занятии м должны рисовать голыми.
C'est comme peindre la peinture d'un peintre.
Это всё равно, что рисовать картину о художнике.
Je n'ai jamais été une artiste, mais j'aime peindre.
Знаете, хоть таланта у меня и нет, но я всегда любила рисовать...
Je préfère encore peindre des paysages ou construire un mur.
Лучше на природе рисовать пейзажи, или строить укрепление.
Trouve un seul passage... interdisant à mon ami de peindre le prince.
Найди хоть одну строчку, запрещающую моему другу рисовать твоего принца.
J'ai pensé que vous souhaiteriez la peindre.
Я подумал, что вы захотите это нарисовать.
C'est moi qui décide quelle vue je veux peindre.
Я сам решаю, какой вид мне рисовать.
Dans les moments comme ça, j'aurais aimé que Tara m'apprenne à peindre.
В такие моменты, как сейчас, я хочу, чтобы Тара научила меня рисовать.
Je viens ici depuis des années pour peindre.
Я приходил сюда много лет, чтобы рисовать.
A partir de maintenant, je ne vais cesser de te peindre.
С этого момента я всегда буду рисовать тебя.
Et tu veux que je t'apprenne à peindre.
И ты хочешь, чтобы я научил тебя рисовать.
Si tu veux peindre, tu dois connaître la vie.
Если ты хочешь рисовать, ты должен знать жизнь.
Il l'a aussi utilisé pour peindre son portrait sur le sien.
Он использовал её, чтобы нарисовать себя.
Peter croit qu'Isaac peut peindre le futur.
Питер верит, что Айзек может рисовать будущее.
Certaines personnes ont un talent pour peindre, certaines pour chanter.
У некоторых людей есть талант рисовать, у кого-то - петь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 683. Точных совпадений: 683. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo