Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pension de retraite" на русский

Искать pension de retraite в: Синонимы
пенсия по старости
пенсионное обеспечение
пенсии по старости
пенсии по возрасту
пенсию по старости
пенсионное пособие
пенсионного пособия
пенсионных пособий
пенсионного страхования
пенсионных льгот
пенсионные пособия
пенсиям

Предложения

La base de calcul du montant de la pension d'invalidité est la même que celle de la pension de retraite.
Размер пенсии по инвалидности исчисляется на основе базовой пенсионной ставки так же, как пенсия по старости.
La Commission a recommandé de réaliser une étude sur les conditions d'emploi du Secrétaire général, y compris les dispositions relatives à la pension de retraite.
Комитет рекомендует изучить вопрос об условиях службы Генерального секретаря, включая пенсионное обеспечение.
L'article 212 stipule que tout agent a droit à une couverture sociale ; il bénéficie d'un droit à pension de retraite.
В статье 212 говорится, что любой государственный служащий имеет право на социальное обеспечение; он пользуется правом на пенсионное обеспечение.
Le système de pension de retraite réformé contient une pension garantie qui est plus élevée que la couverture de base fournie aujourd'hui.
Реформированная система пенсии по старости предусматривает гарантированную пенсию, которая выше существующей в настоящее время базовой ставки.
Une femme peut choisir d'échanger une partie de sa pension de retraite dans les limites prévues par décret du Ministère des Finances.
Женщина вправе передавать часть своей пенсии по старости в пределах, установленных указом министра финансов.
L'âge auquel les membres peuvent recevoir la pension de retraite est généralement de 65 à 67 ans.
Члены пенсионных фондов, как правило, могут обращаться за получением пенсии по старости в возрасте от 65 до 67 лет.
Le Gouvernement espagnol s'est également engagé à continuer d'augmenter le montant minimum de la pension de retraite et de la pension de veuvage.
Правительство Испании заявило также о своем намерении продолжить увеличение размера минимальной пенсии по старости и пенсии вдовам.
Il note que les femmes sont particulièrement touchées puisque les femmes au foyer et environ 40 % des travailleuses ne cotisent pas au système de sécurité sociale et n'ont donc pas droit à une pension de retraite.
Комитет отмечает, что в этой связи в особенно уязвимом положении находятся женщины: "домохозяйки" и примерно 40% работающих женщин не производят отчислений в систему социального обеспечения и поэтому не имеют права на пенсии по старости.
De la sorte, aussi bien les hommes que les femmes peuvent obtenir des droits à une pension de retraite en participant au marché du travail aussi bien avec leur propre contribution qu'avec celle de leurs employeurs.
Таким образом, являясь участниками рынка труда, и мужчины, и женщины могут приобрести права на получение пенсии по старости благодаря своим собственным страховым взносам и взносам своих работодателей.
La femme peut en outre léguer sa pension de retraite à ses enfants conformément à la loi.
По закону женщина может завещать свою пенсию детям.
En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
В Боливии все пожилые люди имеют право на получение ежегодных пенсионных бонусов.
L'allocation pour personnes âgées est égale à 55% de la pension de retraite minimale.
Пособие пожилым лицам выплачивается в размере 55% минимальной пенсии по возрасту.
À l'âge de 60 ans, chaque citoyen a droit à une pension de retraite.
По достижении 60-летнего возраста каждый гражданин имеет право на получение пенсии.
Ce dernier phénomène s'explique par le nombre croissant de personnes recevant une pension de retraite anticipée.
Это объясняется увеличением количества лиц, получающих пособие по раннему выходу на пенсию.
Le régime général de Sécurité sociale garantit une pension de retraite au travailleur à partir de 60 ans.
Общий режим социального обеспечения гарантирует работнику пенсию по старости начиная с 60-летнего возраста.
En règle générale, les migrants retraités ont droit à des prestations maladie dans le pays qui leur verse une pension de retraite.
Как правило, пенсионеры-мигранты имеют право на пособия по медицинскому страхованию в стране, выплачивающей пенсионные пособия.
Prière de donner quelques exemples concrets de calcul du montant de la pension de retraite.
Просьба представить ряд конкретных примеров расчета размера пенсии.
Chaque conjoint bénéficie de son vivant de sa pension de retraite.
Каждый супруг при жизни получает свою пенсию по старости.
Ce n'est qu'en cas de décès que le conjoint survivant peut bénéficier de la pension de retraite du défunt.
В случае смерти переживший супруг может получать пенсию покойного супруга.
Tout citoyen qui atteint l'âge de 60 ans a droit à une pension de retraite.
Каждый гражданин, которому исполнилось 60 лет, имеет право на получение пенсии по старости.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 221. Точных совпадений: 221. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo