Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "performance" на русский

Предложения

Je voudrais maintenant évoquer quatre questions brûlantes pour lesquelles notre performance sera déterminante.
Позвольте мне сейчас остановиться на четырех наиболее актуальных вопросах, в решении которых наша деятельность будет иметь решающее значение.
Dans la dernière évaluation, la performance du Fonds a généralement été jugée tout à fait satisfaisante.
По данным самой последней оценки, деятельность Фонда в целом была сочтена весьма эффективной.
J'espère que ça ne gênera pas ta performance.
Я надеюсь, это не окажет никакого эффекта на ваше выступление.
Je ne suis pas venue pour que tu notes ma performance.
Я пришла сюда не для того, чтобы ты оценивал мое выступление.
Non, devoir la performance en cour d'une des plus grandes actrices du pays.
Нет, я имею ввиду, выступление в суде одной из... величайших драматических актрис страны.
Chaque fois, sa performance a été plate.
Каждый раз его выступление было скучным.
Ça a ajouté un peu de vitesse dans ma performance.
Это добавило срочности в мое выступление.
Elle l'a mérité, vu sa performance.
Да она это уже заслужила только на основании её выступления.
Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.
В то же время к правительствам обращался настоятельный призыв повысить общую эффективность своей работы.
Rayna a été impressionnée par votre performance.
Хотел сказать тебе, как была Рейна впечатлена твоим выступлением.
Excuse-moi de vouloir te féliciter pour ta performance énergique.
Прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы.
On revient ici et tu livres cette affreuse performance.
Тогда мы вернулись сюда, и ты поставила это ужасное представление.
On a encore le temps d'arrêter la performance de Maureen.
Слушайте, у вас ещё есть пара часов, чтобы остановить протест Морин.
Mais nous dépendons de sa performance.
Да. Но тогда мы будем зависеть от его выступления.
Dis lui qu'il mérite un Oscar pour sa performance.
Скажи ему, что он достоин "Оскара" за эту сцену.
Je te félicite de ta performance.
Я поздравляю тебя, всё было отлично разыграно.
Le programme aidera encore à analyser la performance industrielle.
Программа будет также предусматривать оказание помощи в области определения контрольных показателей промышленной деятельности.
Ça dépend de ta performance au débat.
Зависит от того как ты проявишь себя на дебатах.
Je savais que ses statistiques de performance étaient truquées.
Только я знал, что статистика по рабочим характеристикам была фальшивой.
Mais nous dépendons de sa performance.
Но тогда мы останемся на милости его выступления.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2737. Точных совпадений: 2737. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo