Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "personnaliser" на русский

настроить
персонализировать
индивидуализировать
настройки
Настройка
Comme ça, si on ne trouve pas l'artefact manquant, on pourra personnaliser les stations de radio.
Таким образом, если не найдем пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции.
J'ai donc dû personnaliser Un algorithme pour rechercher cinq aiguilles dans une énorme meule de foin.
Так что пришлось настроить алгоритм для поиска... Пяти иголок в огромном стоге сена.
Comme personnaliser des voeux de mariage ou rester debout dans une piscine.
Как персонализировать свадебные обеты или стоять в бассейне.
Et si nous comprenons ce genre de processus et connections, nous allons comprendre les effets des médicaments ou de la méditation et mieux personnaliser et rendre efficace, par exemple, les drogues psychoactives.
Путём осмысления подобных процессов и связей мы придём к пониманию эффектов от лекарственного лечения и медитации, а также сможем персонализировать и сделать более эффективными, к примеру, психоактивные препараты.
Nous devons personnaliser le dépistage basé sur la densité.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
Ce contact école-foyer permet de personnaliser l'enseignement.
Такие контакты между семьей и школой помогают индивидуализировать образование.
Saisissez le texte ou cliquez sur les éléments ci-dessous pour personnaliser le format
Введите текст или щёлкните под элементом, чтобы настроить формат
Vous pouvez personnaliser ici ce qui se produit lorsque vous cliquez sur le bouton « Maximiser ».
Здесь вы можете настроить поведение при нажатии на кнопку разворачивания.
Les options d'affichage des notes, telles que la couleur et la police peuvent être personnalisées pour chaque note. Vous pouvez aussi personnaliser les paramètres par défaut.
Особенности отображения заметок типа цвет и шрифт могут быть настроены для каждой заметки. Вы также можете настроить и значения по умолчанию.
Vous pouvez personnaliser ici le comportement de KDE lorsque vous cliquez quelque part dans une fenêtre et appuyez simultanément sur une touche de modificateur.
Здесь вы можете настроить отклик окна на щелчок мыши внутри окна при нажатой управляющей клавише на клавиатуре.
que vous pouvez personnaliser la "page d'accueil" via Configuration/ Configurer KMyMoney/ Accueil?
что вы можете настроить содержимое сводки в разделе «Сводка» диалога настройки программы.
Personnaliser la session de recherche / remplacement...
Настроить сеанс поиска/ замены...
Nous pouvons le personnaliser avec ce que vous voulez.
Да, мы можем настроить ее с все, что угодно.
Pour personnaliser l'affichage d'une seule note, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le titre et sélectionnez Configuration...
Для настройки отображения одной заметки, щёлкните правой кнопкой мыши на её заголовке и выберите Свойства...
Le texte d'identification du navigateur envoyé aux sites que vous visitez. Utilisez les options fournies pour la personnaliser.
Текст строки идентификации браузера, отправляемый на посещаемые вами сайты. Используйте предлагаемые параметры, чтобы изменить его.
Nous n'avons jamais tenté de personnaliser les affaires.
Мы никогда не пытались персонифицировать вопросы.
Mais tu dois personnaliser ces voitures.
Но машины нужно делать под себя.
Je l'ai fait personnaliser pour tout ce qu'il te faut.
Там сделали все, как ты просил.
Ce phapitre doit décrire les options disponibles pour personnaliser KPresenter.
В этом разделе описываются настройки KPresenter.
Vous pouvez maintenant personnaliser les couleurs des pages web :
Теперь укажите цвета для на веб- страниц:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo