Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "personne" на русский

Посмотреть также: toute personne en personne seule personne autre personne
Искать personne в: Oпределение Синонимы

Предложения

3796
1585
1551
1120
Il semblerait que personne ne souhaite...
Я думаю, мы можем считать, что никто не захочет...
Ma délégation pense que personne ne s'opposerait à cette approche judicieuse.
Моя делегация считает, что никто не стал бы возражать против такого позитивного подхода.
Oublie la personne que tu devais voir.
Человек, с которым ты планировал сегодня встретится... ты его больше никогда не увидишь.
Tu dois penser que je suis une mauvaise personne.
Вы, должно быть, подумали, что я плохой человек.
Bizarre que personne n'ait pensé bon de prévenir.
Странно, что никто не подумал, что это об этом стоит упомянуть.
Allons quelquepart où personne ne nous entendra.
Давай пойдём туда, где нас никто не услышит.
Et jouons à ton jeu où personne ne perd.
И играть в карточную игру, в которой никто не проигрывает.
On comprend pourquoi personne ne voulait travailler avec Kay.
Что ж, теперь ясно, почему человек мог отказаться работать с Кэй.
Et personne ne vous a aimé.
И с тех пор вы никого не любили и никто не любил вас.
Peut être que personne ne te cherche finalement.
Может, никто за тобой и не приглядывает, как ни крути.
Cette personne est sûrement encore au poste.
Я думаю, этот человек все еще в отделении.
Il gracie une personne dont il juge le repentir sincère.
Видимо, он всегда прощает один человек, чьи мысли он утверждает, являются кающегося.
Autrement, personne n'aurait survécu.
Если бы я не сделал этого, то никто бы не выжил.
Une personne est une personne, peu importe sa taille.
Человек это человек, неважно насколько маленький.
Et personne ne me parle beaucoup.
Я не очень общительный, вот со мной никто и не разговаривает.
Tu devrais laisser personne t'en dissuader.
И, не думаю, что ты должен позволять кому-либо переубеждать тебя в этом.
Et personne ne pourra nous arrêter.
И тогда я хотел бы увидеть кого-нибудь кто попытался бы нас остановить.
L'appartement voisin où personne ne les cherche.
В следующую квартиру, где их никто не будет искать.
Alors, n'avertis personne avant notre retour.
До нашего возвращения никому не говори, куда мы отправились.
Plus personne dit "bonjour".
Никто не говорит "доброе утро" больше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65437. Точных совпадений: 65437. Затраченное время: 327 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo