Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "personne ne le savait" на русский

никто не знал
никто об этом не знал
никто из нас не знал
не знал никто
Nous avons demandé, et personne ne le savait.
Мы спрашивали окружающих, но никто не знал.
Et personne ne le savait mieux que Bree Hodge.
И никто не знал этого лучше, чем Брии Ходж.
Et jusqu'à cet instant, personne ne le savait.
И вплоть до этого момента никто об этом не знал.
J'étais un programmeur, mais personne ne le savait.
Я была программистом, но никто об этом не знал.
Personne ne le savait.
Personne ne le savait... mais les événements se sont passés un peu différemment.
Видите ли, никто из нас не знал этого тогда, ...но последовательность событий была несколько другой, чем мы думали.
Et jusqu'à ce moment, personne ne le savait.
И вплоть до этого момента никто об этом не знал.
J'avais un rancart avec une rock star... et personne ne le savait.
У меня был секрет... меня ждало свидание с рок-звездой... и никто об этом не знал.
Mais avec un psy à plein temps et 4 producteurs, personne ne le savait ?
Да, но под круглосуточным наблюдением, да четырьмя продюсерами, скажете - никто не знал?
Personne ne le savait, sauf nous.
Никто не знал, кроме нас.
Car personne ne le savait.
О, это потому, что никто не знал.
EDWARD SIBLEY BIEN-AIME DE TOUS Et personne ne le savait mieux que Bree Hodge.
И никто не знал этого лучше, чем Брии Ходж.
Personne ne le savait.
Вы знаете? и никто не знал.
Personne ne le savait.
Personne ne le savait, Frankie.
Никто не знал, Фрэнки.
Il ne sait pas qui Wolf voulait épouser, personne ne le savait, en fait.
Он понятия не имеет о том, кому Вульф собирался делать предложение, и был ли кто-то еще в его жизни.
Parce que tout le monde me déteste et avant qu'il arrive, personne ne le savait.
Потому что все ненавидят меня, и пока он не появился здесь, они об этом не знали.
Peu importe ce que cachait Eric, personne ne le savait, même pas le FBI.
Секрет Эрика не знал никто, даже ФБР.
Personne ne le savait dans ma tribu.
Никто из моего племени не знал.
Personne ne le savait, à part vous.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo