Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "petit garçon" на русский

маленький мальчик
малыш
маленького мальчика маленьким мальчиком
маленькому мальчику
маленький сын
мальчишкой
маленьком мальчике
малыша
ребёнком
сынок
мальчишку
детстве
сына
J'ai besoin de savoir si mon petit garçon est vivant.
Я должна знать если мой маленький мальчик жив.
Un petit garçon qui vient de perdre son ballon.
Вот ты бы выглядел смешно за этим делом, как маленький мальчик.
Je sais que tu considères Tucker comme ton petit garçon, mais...
Я знаю, ты думаешь Такер твой малыш, но...
Et ce petit garçon heureux, c'est toi.
А этот радостный малыш - ты.
Voir ton petit garçon malheureux pendant 18 ans.
Смотреть на тебя, маленького мальчика, несчастного на протяжении 18 лет.
Je fais un câlin au petit garçon de ce film.
Я обнимаю того маленького мальчика на кассете.
J'ai écrit cette chanson pour un petit garçon très courageux.
Я написал эту песню для одного очень смелого маленького мальчика.
Je ne veux pas assassiner un petit garçon.
Я не стану убивать маленького мальчика.
Là, ça va - voici un petit garçon intéressé par l'anatomie et voici sa maman.
В данном случае все в порядке: маленький мальчик интересуется анатомией, а это его мама.
C'est le petit garçon qui m'a appelé avec le portable de sa soeur.
По сотовому своей сестры мне позвонил маленький мальчик, которого держат в доме.
Et ce petit garçon est scolarisé depuis cinq ans.
А маленький мальчик ходит в школу уже пять лет.
Vous voulez que votre petit garçon reste ainsi pour toujours.
Ты хочешь, чтобы твой маленький мальчик оставался с тобой навсегда.
Je n'ai pas mal ce petit garçon.
Я не обижал того маленького мальчика.
C'est un petit garçon ressemblant énormément à notre fils...
Он - маленький мальчик, очень похожий на нашего сына...
Je voulais m'assurer que ce petit garçon ne s'était pas perdu en route.
Мне надо было убедиться, что тот маленький мальчик остался тем, кем был.
Nous avons un petit garçon, Cinéboy.
У нас есть маленький мальчик Киносын.
Puis son mari est sorti. Il portait un petit garçon...
Затем ее муж вышел... неся маленького мальчика.
Ce petit garçon a capturé l'essence du désespoir de Macbeth en ces quelques lignes.
Этот маленький мальчик выразил всю сущность отчаяния Макбета всего-лишь несколькими репликами.
Ils avaient un petit garçon : "Max".
У них был маленький мальчик, Макс.
Madame, on recherche un petit garçon qui a de graves problèmes.
Мэм, мы ищем маленького мальчика который попал в беду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1556. Точных совпадений: 1556. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo