Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "petit truc" на русский

кое-что
штучка
мелочь
пятнышко
мелочи
маленькое
небольшой трюк
кое что
маленькая вещь
маленькая хитрость
маленько запала
маленькому трюку
что-то чувствую
Je vous ai aussi préparé un petit truc.
Я тут приготовила для вас кое-что.
Un petit truc va toujours trop loin.
Это кое-что всегда приводит к чему-то еще.
Ce petit truc est la 1 re source d'énergie inépuisable depuis le soleil.
Эта штучка - первый в мире вечный источник энергии - после Солнца.
Ce petit truc est un micro.
Вот эта штучка и есть микрофон.
Il y a un petit truc pour vous, à l'intérieur.
Там внутри есть кое-что для вас.
On va jouer un petit truc, tout le monde devrait danser.
Я хочу в кое-что сыграть, все должны танцевать.
J'ai un petit truc pour toi.
У меня для тебя есть кое-что.
J'ai un petit truc pour toi.
Кое-что у меня для тебя есть.
Un petit truc qui vous aidera.
Кое-что, что поможет тебе на уроках.
J'ai un petit truc pour toi, là-dessous.
У меня тут кое-что для тебя есть.
J'ai un petit truc à faire.
У меня тут маленькое дельце, я бы хотел его завершить.
Dites-lui de porter ce petit truc noir.
Скажите, чтобы она надела то маленькое черное платье.
Ce petit truc ne fonctionne plus avec moi.
Твой фокус на меня больше не действует.
C'est un petit truc que j'ai appris quand j'étais trop bon marché pour acheter mes propres journaux.
Этому маленькому трюку я научилась, когда я была слишком бедна, чтобы покупать собственные газеты.
Ils ont juste oublié un petit truc, et on les attrape.
Они забывают самую малость - и мы их ловим.
Et ce matin, Pam m'a donné ce petit truc.
И сегодня утром, Пэм приносит мне вот это чудо.
Non, ça ce n'est un petit truc.
Нет, это не мелкие проступки.
Tu sais, un petit truc, bien sûr.
Un petit truc toutes ensembles pour la présenter à des gens de L.A.
Это будет небольшая встреча чтобы представить ее нескольким людям в Л.А.
J'ai un petit truc coincé dans le bec.
Похоже, у меня что-то застряло в клюве.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 297. Точных совпадений: 297. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo