Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "petit-déjeuner" на русский

завтрак
завтраки
завтракать
позавтракал
завтрака завтраком позавтракать
завтраке
позавтракаем
завтракал
завтракала
завтракаем
позавтракали
завтракали

Предложения

Je discute de millions au petit-déjeuner.
Эй, крошка, я заключаю миллионные сделки на завтрак.
J'adore les burritos au petit-déjeuner.
Мне, правда, нравятся буррито на завтрак.
Tu ne prépares pas le petit-déjeuner, alors...
Ты не любительница готовить завтраки, так что...
Il y a du pain grillé et du café si vous voulez petit-déjeuner.
Если хотите завтракать, то есть гренки и кофе.
Mais tu peux petit-déjeuner avec qui tu veux.
Но можешь завтракать с кем пожелаешь.
Je doute que Dexter ne passe au petit-déjeuner avant longtemps.
Я думаю, что Декстер не будет приходить на завтрак некоторое время.
Et... Ce petit-déjeuner était fantastique.
И... и это был такой чудесный завтрак.
Désolé d'écourter le petit-déjeuner, c'est urgent.
Прошу прощения, что завтрак вышел коротким, но дело срочное.
Peut-être parce que tu manges des bretzels enrobés de chocolat au petit-déjeuner.
Возможно, потому что ты ешь крендельки с солью, покрытые шоколадом, на завтрак.
Maintenant, si vous le permettez, j'aimerais servir le petit-déjeuner.
А теперь, если позволите, я хотел бы подать вам завтрак.
Vous avez pris un petit-déjeuner décevant et bu du café noir.
Съели отвратный завтрак и выпили черного кофе.
Oui, on a sauté le petit-déjeuner.
Да, пожалуй, мы пропустили завтрак.
Un petit-déjeuner ensemble Je l'ai préparé pour vous
Вот еще один завтрак вместе, я его для вас приготовила.
Et le petit-déjeuner n'est pas une mission d'imposition.
Кроме того, завтрак - не самая тяжелая работа.
Pardon d'interrompre votre petit-déjeuner, mais nous cherchons une chambre d'hôtel pour la nuit.
Извините, что прерываю ваш завтрак, но мы хотим снять комнату в отеле на ночь.
J'essaie de les faire manger un petit-déjeuner sain.
Я пытаюсь заставить их есть здоровый завтрак.
J'attends du chocolat pour le petit-déjeuner.
Я думаю, на завтрак будет шоколад.
Je lui ai demandé ce qu'il voulait au petit-déjeuner.
Я спросила, что он хочет на завтрак.
Oh, et je prendrai mon petit-déjeuner à l'heure habituelle.
О, и завтрак принесите в обычное время.
et peut-être nous rapporter un petit-déjeuner.
Ну и купить что-нибудь на завтрак для нас.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 911. Точных совпадений: 911. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo