Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "petite" на русский

Искать petite в: Oпределение Синонимы

Предложения

2660
2443
493
388
336
Je veux vérifier la petite masse.
Здесь у вас небольшое уплотнение, и я бы хотел его проверить.
Je l'aime depuis toute petite.
Люблю его с тех пор, как была вот такой.
Quand t'étais petite, t'adorais les hippocampes.
Когда ты была совсем крохой, тебе очень нравились морские коньки.
Sauf qu'on a une petite complication.
Тем не менее, у нас одно небольшое осложнение.
Elle est si petite, et adaptable.
Но она же маленькая и легко ко всему приспасабливается.
Votre petite émission n'a rien pour me nuire.
Так что у вашего несчастного шоу нет ничего, что могло бы меня опозорить.
J'ai voulu passer voir notre petite clinique.
Подумал, что стоит заскочить и посмотреть на нашу маленькую клинику.
J'aimerais transformer cette petite erreur En une belle leçon.
Я хочу сделать из этой маленькой ошибки яркий, доступный, поучительный пример.
J'irai à Washington, petite.
Я уеду в Вашингтон, детка. Попомни мои слова.
On formait une gentille petite famille.
И все мы становились милой, маленькой счастливой семьей.
Attendez de voir sa petite langue.
Подождите, пока не увидите его высунутый язычок.
Une entorse, une petite fracture.
Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
Comme votre petite protégée, Bo.
О, похоже, Твое маленькое протеже, Бо, там.
Mon dernier scanner montre une petite ombre au poumon.
Ну, мои последние снимки показали маленькое затемнение в моих легких.
J'ai besoin d'une petite...
Я хотела попросить тебя об одной необычной услуге.
Elle est trop petite pour être actrice.
Нее, она слишком невысокая, чтобы быть актрисой.
Encore plus petite que ta maison.
Она даже меньше, чем весь твой остальной дом.
Avec cette jolie petite... Attention.
Здесь есть один привлекательный малый - будь осторожен.
Ça doit être votre petite princesse.
Ах, это должно быть ваша красивая маленькая принцесса.
Partis pour une petite excursion je suppose.
Ну... в небольшом путешествии, я должен полагать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16973. Точных совпадений: 16973. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo