Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "petite ville" на русский

Искать petite ville в: Синонимы
маленький городок
городок
маленьком городке маленький город маленького городка
маленьком городе
городишке
маленького города
небольшом городке
Bienvenue dans notre petite ville Joel.
Добро пожаловать в наш маленький городок, Джоэл.
Oh. Quelle jolie petite ville.
О, какой милый маленький городок.
On allait déménager dans une petite ville près de Philadelphie.
Мы собирались переехать в маленький городок недалеко от Филадельфии.
Il écrit un livre sur une petite ville de Virginie.
Он пишет книгу про городок Вирджиния.
J'ai grandi dans une petite ville.
Я вырос в очень маленьком городке.
Dans une petite ville appelé Smallville .
В маленьком городке под названием Смолвиль.
Il y a une petite ville au Mexique du nom de Bella de Navidad.
Там, в маленьком городке в Мексике под названием Белла де Навидад.
Je vois que c'est une petite ville.
Да уж, городок, и вправду, маленький.
Une petite ville en Géorgie se remet lentement sur ses pieds.
Один маленький городок в Джорджии постепенно становится на ноги.
On est dans une petite ville, Jess.
Мы в маленьком городке, Джесс.
Dans une petite ville, près d'un grand étang calme...
В маленьком городке, на большом, тихом озере...
Je vivais dans une petite ville appelée Castle Rock, dans l'Oregon.
Я жил в маленьком городке Кастл Рок.
Cette petite ville est délicieuse, mais il est difficile d'en sortir.
Этот городок и правда мил, но выбраться отсюда не легко.
Tu sais, il y a une petite ville au sud de la frontière.
Знаешь, к югу от границы есть один городок.
Dans une petite ville près de Raleigh.
В маленький городок рядом с Роли...
Sauf que dans une petite ville, ça marche moins bien.
Просто в маленьком городке они не настолько удачливы.
Dans une petite ville, les ragots voyagent plus vite que la lumière.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке.
Cette petite ville, ce n'est que le début.
Этот маленький городок - только начало.
Comme je l'ai dit, c'est une petite ville tranquille.
Я же говорил, маленький тихий городок.
Ceci n'est pas une petite ville dans l'Indiana, ici, c'est Chicago.
Это не какой-то маленький городок в Индиане, это Чикаго.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 462. Точных совпадений: 462. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo