Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "peuple palestinien" на русский

Другие результаты

Ils font valoir que les difficultés du processus de paix découlent essentiellement d'une déviation par rapport aux intentions originelles des architectes de la Conférence de Madrid, à laquelle participait une délégation jordano-palestinienne représentant les deux peuples.
Их аргумент, по сути, состоит в том, что трудности мирного процесса возникают из-за отклонения от изначального стремления архитекторов Мадридской мирной конференции, где иордано-палестинская делегация сидела, представляя два народа.
Ma délégation espère également que les pourparlers intra-palestiniens seront fructueux et aboutiront à réunifier ce peuple.
Моя делегация также надеется на то, что межпалестинские переговоры увенчаются успехом и что в результате мы увидим единый и сплоченный народ. Председатель: Теперь слово имеет представитель Алжира.
Le peuple afghan et le peuple iraquien savent parfaitement qui a soutenu ces deux régimes.
Население и Афганистана и Ирака хорошо знает, кто поддерживал эти два режима.
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
Сахарский народ должен получить признание и поддержку как заслуживающий свободы.
Le peuple chinois a toujours entretenu des relations amicales avec le peuple est-timorais.
Китайский народ всегда сохранял дружеские отношения с восточнотиморским народом.
L'oppression fondée sur les caractéristiques inhérentes à un peuple a toujours entraîné des violations du droit de ce peuple à l'autodétermination.
Притеснение на основе каких-либо врожденных особенностей людей неизменно ведет к нарушениям права этого народа на самоопределение.
Le peuple timorais peut désormais compter sur l'amitié fraternelle et la solidarité résolue du peuple du Costa Rica.
Тиморский народ может впредь рассчитывать на братскую дружбу и решительную солидарность народа Коста-Рики.
Toute autorité publique émane du peuple et est soumise au contrôle du peuple.
Вся государственная власть исходит от народа и подконтрольна народу.
Elles sont justes et libres, pour le peuple et par le peuple.
Они справедливые и свободные, для людей и благодаря людям.
Et ces représentants du peuple seront ceux qui luttent pour les besoins immédiats du peuple.
И эти представители народа будут теми, кто будет бороться за насущные потребности людей.
Il existe une profonde méfiance entre le peuple serbe et le peuple albanais.
Между сербами и албанцами на сегодняшний день сложились отношения глубокого недоверия.
Le Gouvernement et le peuple haïtiens renouvellent leur sympathie au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
Правительство и народ Гаити подтверждают свою солидарность с народом и правительством Соединенных Штатов.
Le peuple et le Gouvernement cubains sauront toujours établir une distinction entre l'héroïsme du peuple panaméen et la perfidie de ses dirigeants.
Народ и правительство Кубы всегда будут проводить грань различия между героическими действиями панамского народа и вероломством его правителей.
Le pouvoir de légiférer appartient au peuple, qui l'exerce à travers la Chambre des représentants du peuple.
Право принятия законов принадлежит народу, который осуществляет его через Палату народных представителей.
Le peuple actuel des Caraïbes est le nouveau peuple du nouveau monde.
Сегодняшнее население бассейна Карибского моря является новым народом нового мира.
L'imposition d'un siège par un peuple contre un autre peuple est un crime impardonnable.
Введение эмбарго одним государством в отношении другого народа является непростительным преступлением.
Le peuple israélien est aux côtés du peuple américain en cette heure tragique et lui manifeste sa solidarité.
В этот трагический час народ Израиля стоит плечом к плечу с американским народом, демонстрируя свою солидарность.
En ces jours tragiques pour l'Amérique, le peuple kazakh pleure avec le peuple américain la mort de milliers d'innocents.
В эти трагические для Америки дни народ Казахстана вместе с американским народом скорбит о тысячах невинно погибших людей.
Tu peux appeler mon peuple "ton peuple".
Вы можете назвать мою страну "этой страной", нам все равно.
Le peuple chinois se joint au peuple américain pour condamner avec la dernière énergie ces attaques terroristes consternantes.
Китайский народ присоединяется к американскому народу в страстном осуждении этих чудовищных террористических нападений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 40241. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 214 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo