Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: ça peut arriver
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "peut arriver" на русский

может случиться может произойти
случается
может прийти
может случится
могло произойти
может закончиться
могло случиться

Предложения

Cela peut arriver à n'importe quel fonctionnaire.
Смотри, Фрэнк, это может случиться с любым в правительственной службе.
Avec le temps, tout peut arriver.
А тем временем кто знает, что может случиться.
Pendant ce temps, tout peut arriver.
Пока они приедут, всё что угодно может произойти.
En attendant, tout peut arriver.
Пока они приедут, всё что угодно может произойти.
Oui, cela peut arriver tellement rapidement.
Да, все случается так быстро.
Edith Dutson dit que cela peut arriver.
Эдит Датсон сказал, что это случается.
Au poker, tout peut arriver.
Это покер, Коротышка, здесь всё может случиться.
Si vous l'entraînez là-dedans, tout peut arriver.
Потому что, если ты втянешь её в этом, всякое может случиться.
L'asphyxie par écrasement peut arriver en étant debout.
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах.
Cela peut arriver à tout moment.
Это может случиться в любое время по множеству причин.
Tout peut arriver sur cette terre, Inspecteur.
Все может случиться на этой земле, детектив.
Une fois sorti de l'école, tout peut arriver.
Ты заканчиваешь колледж и все может случиться.
C'est la chose la plus naturelle qui peut arriver à une femme.
Это самое нормальное, что может случиться с человеком.
Et si on leur confie des armes, tout peut arriver.
И если они получают оружие, то всякое может случиться.
C'est la chose la plus naturelle qui peut arriver à une femme.
Это самое естественное, что может произойти с человеком.
Rien d'horrible peut arriver ici.
Тут не может случиться ничего страшного.
D'ici là, beaucoup peut arriver.
К тому времени многое может случиться.
On a si peur de ce qui peut arriver dehors.
Мы все так боимся того, что может произойти снаружи.
Il peut arriver beaucoup de choses tandis qu'il dort.
Многое может произойти, пока он спит.
"trois jours où tout peut arriver."
"Три дня, когда все может случиться."
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 500. Точных совпадений: 500. Затраченное время: 87 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo