Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "photographie aérienne" на русский

Искать photographie aérienne в: Синонимы
аэрофотосъемка
аэрофотоснимок
аэрофотосъемки
Les États étaient proportionnellement plus nombreux à surveiller les cultures illicites par diverses méthodes, telles que les levés au sol, la photographie aérienne et les images satellite.
Больше государств стали осуществлять наблюдение за культивированием запрещенных культур при помощи различных средств, таких, как обследования на местах, аэрофотосъемка и спутниковые изображения.
Tout au long de la période de collecte d'informations, qui a duré 10 ans, les levés au sol ont été la méthode de surveillance et d'évaluation la plus souvent citée par les États, suivie par la photographie aérienne et l'utilisation des images satellite.
На протяжении всего десятилетнего отчетного периода наиболее часто государства сообщали о таком методе мониторинга и оценки, как топографическая съемка, за которой следовали аэрофотосъемка и использование спутниковых изображений.
Voici juste une photographie aérienne, qui vous montre les hautes terres boisées de Gombé.
Вот всего лишь один аэрофотоснимок, на нем видны покрытые лесом высокогорья Гомбе.
De telles informations pourraient être fournies par des instruments de relevé modernes tels que les systèmes de photographie aérienne infrarouge.
Информацию такого типа можно получать при помощи таких современных измерительных датчиков, как оборудование для инфракрасной аэрофотосъемки.
L=imagerie par satellite et la photographie aérienne peuvent être perçues comme des recensements ou des études au niveau local selon leur couverture.
Получение изображений местности со спутников и аэрофотосъемку можно рассматривать в качестве переписей или местных исследований в зависимости от их охвата.
Les moyens classiques de réunir des preuves, comme les inspections au sol ou la photographie aérienne, peuvent dans certains cas être plus rentables ou préférables.
В некоторых случаях более рентабельными или предпочтительными могут оказаться обычные способы сбора данных, например путем наземного обследования или аэрофотосъемки.
Les gouvernements recouraient à diverses méthodes pour surveiller les cultures illicites: 53 utilisaient les levés au sol, 22 la photographie aérienne, 7 les images satellites et 10 d'autres méthodes telles que le renseignement.
Для мониторинга культивирования незаконных культур 53 страны использовали топографическую съемку, 22 страны - воздушную съемку, 7 - спутниковые изображения, а 10 - другие методы, например сбор оперативной информации.
Elle a mentionné l'utilisation par la Chine d'un système de positionnement par satellite, de matériel de photographie aérienne sans pilote, de systèmes de téléphonie par satellite et d'information spatiale à l'appui d'interventions rapides et efficaces face à ces catastrophes.
Делегация сообщила об использовании в ее стране спутниковой навигационной системы, автоматической аэрофотосъемки, спутниковой телефонии и системах спутниковой информационной технологии в целях своевременного и эффективного принятия мер в связи с такими бедствиями.
Cours de photographie aérienne de base et de niveau supérieur
Свидетельство об окончании курса основной и усовершенствованной аэрофотосъемки
Les cartes obtenues et les données de photographie aérienne archivées sont actuellement utilisées par l'ANASA pour suivre le processus de dégradation des zones arides du littoral de la mer Caspienne, les croûtes de sel, les glissements de terrain, les inondations et d'autres catastrophes.
Полученные в результате карты и архивные данные аэрофотосъемок используются АНАКА для картирования процесса деградации аридных зон прибрежной полосы Каспия, солевых корок, оползней, наводнений и других стихийно-разрушительных процессов.
La photographie aérienne à haute résolution permettrait également de détecter une dégradation des forêts, mais une telle opération pourrait se révéler très coûteuse, particulièrement pour des pays relativement vastes.
Для определения деградации лесов можно также использовать аэрофотоснимки с высокой разрешающей способностью, однако такая деятельность связана с очень высокими расходами, в особенности для стран с большой территорией.
Général de division Wilar Gamarra Molina, Directeur du Service de la photographie aérienne de l'armée de l'air
Генерал-майор Военно-воздушных сил Перу Вилар Гамарра Молина, директор Департамента аэрофотосъемки Военно-воздушных сил
En ce qui concerne les mécanismes utilisés pour surveiller les cultures illicites, les levés au sol étaient la méthode la plus souvent mentionnée par les États tout au long des cycles de collecte d'informations, suivie par la photographie aérienne et les images satellite
Ряд государств неизменно сообщали о мониторинге путем сбора агентурных данных и поддержания правопорядка силами общин, через информационные сети, с помощью наземного патрулирования и, в конкретных и отдельных случаях - путем воздушного наблюдения с вертолетов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 31 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo