Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pierre tombale" на русский

Искать pierre tombale в: Синонимы
надгробие
надгробный камень
могильная плита
надгробной плите
надгробном камне
Делл
надгробии
надгробием
надгробную плиту
надгробная плита
надпись
памятник
Max, Max, tu devrais commencer à économiser pour une belle pierre tombale.
Макс. Макс Ты должен начать копить на хорошее надгробие.
Je ne peux même pas lui offrir une pierre tombale décente.
Я даже не могу себе позволить достойное надгробие.
J'écrirai ça sur ta pierre tombale.
Я помещу это на твой надгробный камень.
Je l'ai enterrée, ai choisi sa pierre tombale et je suis retourné bosser.
Я похоронил ее, выбрал надгробный камень, и пошел на работу.
C'est plutôt une pierre tombale !
Это не рубеж - это могильная плита.
Ça ne nous dit pas pourquoi il a remplacé la pierre tombale.
Все равно это не объясняет почему он заменил надгробие.
Elle est en train de tailler ma pierre tombale.
Она же там вырезает мое надгробие.
Vous savez ce qu'elle a fait graver sur sa pierre tombale ?
А вы слышали, что она поместила на свое надгробие?
Je ne sais pas si vous avez déjà pensé à une épitaphe, mais il me semble que ce serait fantastique sur une pierre tombale.
Не знаю, выбрала ли ты уже надгробную надпись, но мне кажется, что эта будет потрясающе смотреться на надгробие.
Parce qu'il m'était dû et que je voulais l'envoyer à la tante de Pearl pour qu'elle puisse acheter une pierre tombale correcte.
Потому что мне их должны, а мне нужно было их отправить тётушке Перл, чтобы она купила приличное надгробие.
La nuit dernière, j'ai trouvé une pierre tombale dans ce cimetière avec mon nom et mon visage dessus.
Вчера на кладбище я нашёл надгробие, на котором было моё имя и фотография.
Pourquoi est-ce qu'elle nettoierait une pierre tombale ?
С чего бы ей очищать надгробие?
Toi et moi avons la pierre tombale qui fera ce que Dieu seul sait.
У нас с тобой есть надгробный камень, который нужен Бог знает для чего.
Attends, il a payé quelqu'un pour enquêter sur la pierre tombale de ta mère ?
Погоди, он нанял кого-то, чтобы изучить надгробие твоей матери?
C'était l'utilité de la pierre tombale ?
Так вот для чего был нужен надгробный камень?
Shane était si impatient de prouver son existence qu'il a avoué qu'une des clés pour sa résurrection, était sa pierre tombale.
Шейн так жаждал доказать его существование. что проболтался, что имеет ключ к его воскрешению, его надгробие.
Pas même une pierre tombale décente?
La pierre tombale est en supplément.
Конечно, надгробие за доп.плату.
Nous avons mis une pierre tombale.
Мы поставили надгробный камень.
Elle a une pierre tombale.
У нее есть надгробие.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 131. Точных совпадений: 131. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo