Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "plus d'une fois" на русский

Искать plus d'une fois в: Синонимы
более одного раза
больше одного раза
несколько раз
много раз
уже не раз
не раз
не один раз
чаще, чем раз
чаще одного раза
больше, чем один раз
неоднократно
больше, чем однажды
больше раза
выплачен
Sarah a mentionné que tu l'avais appelée sur son portable plus d'une fois.
Сара указала, что ты звонил ей на ее мобильный более одного раза.
Marquons tous les endroits où la foudre a frappé plus d'une fois.
Давайте отметим все места, где молния ударила более одного раза.
Donc un nom va ressortir plus d'une fois, signalez le et donnez le à Ev et moi.
Если имя встречается больше одного раза, отмечаете его и сообщаете мне или Эву.
Alors, pourquoi faire les choses plus d'une fois ?
Ну, а зачем тогда делать что то больше одного раза?
Il a agressé son ex-femme plus d'une fois.
Нападал на свою бывшую жену несколько раз.
Tu es venu me voir plus d'une fois.
Ты приходил ко мне несколько раз.
Marquons les endroits touchés plus d'une fois par la foudre.
Давайте отметим все места, где молния ударила более одного раза.
Mes hommes ont vu vos équipes composer l'adresse et retourner sur Atlantis à travers la porte plus d'une fois.
Мои люди несколько раз видели, как ваши команды открывали врата и возвращались на Атлантис.
Le téléphone sonnera pas plus d'une fois.
Телефон не успеет позвонить больше одного раза.
Ce qui veut dire que la victime a été frappée à la tête plus d'une fois.
Это значит, что жертву стукнули по голове более одного раза.
John, il m'a sauvé la vie plus d'une fois.
Джон, он спас мою жизнь несколько раз.
Nos chemins se sont croisés plus d'une fois à travers les siècles, Freya.
На протяжении веков наши пути пересекались несколько раз, Фрейя.
Tu vois, j'aime les filles qui ont embrassé plus d'une fois dans leur vie.
Мне нравятся девчонки, которые целовались больше одного раза за свою жизнь.
Si le critère de recherche est trouvé plus d'une fois, la fonction renvoie l'index de la première valeur correspondante.
Если условие поиска найдено несколько раз, функция возвращает индекс первого из найденных значений.
L'acceptation de la garantie a pour but de faire en sorte que celle-ci ne soit pas utilisée plus d'une fois.
Цель принятия гарантии состоит в обеспечении того, чтобы гарантия не могла использоваться более одного раза.
Certains États ont demandé ou reçu une assistance électorale plus d'une fois.
Некоторые государства подавали запросы и/или получали помощь более одного раза.
Tu as couché avec lui plus d'une fois?
Ты переспала с ним несколько раз?
J'aimerais discuter avec toi pendant une heure plus d'une fois par semaine, mais ce soir, je ne peux pas.
Я бы очень хотел поговорить с тобой и пару часов и... и больше одного раза в неделю, но сегодня я никак не могу.
Alors on ne devrait rien faire plus d'une fois ?
Тогда почему мы делаем некоторые вещи больше одного раза?
Les Deuxième et Troisième Commissions pourraient elles aussi se réunir plus d'une fois, en fonction des besoins.
Второй и Третий комитеты могли бы также собираться более, чем один раз, в случае необходимости.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 291. Точных совпадений: 291. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo