Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: de police de la police police nationale police civile
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "police" на русский

Предложения

+10k
+10k
2291
1707
La police penche pour l'accident.
Полиция утверждает, что это был несчастный случай.
La police ne l'aurait jamais remarqué.
И полиция ничего не заподозрит, если арестует тебя.
La police a trouvé une bouteille.
Полицейские нашли в машине осколки бутылки от шампанского.
La police ne vous croit plus fous.
Так что полицейские больше не думают, что по вам психушка плачет.
La police me trouvera assez tôt.
Полиция всё равно найдет меня рано или поздно.
La police espère que d'autres jeunes gens viendront témoigner.
Полиция надеется, что еще кто-нибудь из молодых людей согласится дать показания.
Cobb hait plus la police qu'Erikson.
Единственная вещь которую Кобб ненавидит больше Эриксона - это полиция.
La police le prend pour un criminel.
Да, полиция считает, что он какой-то преступник.
Il savait que la police venait l'arrêter par erreur.
Он, скорее всего, знал бы, что полиция придёт и по ошибке арестует его.
La police sera ici dans une seconde.
Тревога давно уже включилась, вот-вот здесь будет полиция.
La police n'y pourrait rien.
Полиция ничего не сделает, как и прежде.
La police devrait trouver ça très intéressant.
Думаю, полиция найдёт это как минимум очень интересным.
On m'a dit que vous dirigiez la police.
Знаешь, мне говорили, что полиция у вас в кармане.
La police a vérifié en appelant.
Полиция уже это проверила, когда они звонили насчёт Оуэна.
Regardez, la police essaye désespérément de résoudre cette affaire.
Смотри, полиция старается изо всех сил, чтобы раскрыть это дело.
La police toujours en plein brouillard dans l'affaire Lambert.
Эта статья рассказывает нам, что полиция... всё ещё в недоумении по делу Ламберта.
La police cherche un enfant disparu hier soir.
Полиция ищет парня на севере Майами Который пропал прошлой ночью.
La police a caché ça aux nouvelles.
Полиция постаралась, чтобы это не попало в новости.
Comment se fait-il que la police...
То есть, как объяснить то, что полиция...
Si vous reconnaissez cet homme, prévenez la police.
Полиция Милуоки просит связаться с ними, если вы узнали этого человека.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23567. Точных совпадений: 23567. Затраченное время: 361 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo