Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "porte d'entrée" на русский

Искать porte d'entrée в: Синонимы
входная дверь
парадная дверь
ворот
входной двери входную дверь
переднюю дверь
парадную дверь
входной дверью
парадной двери
передняя дверь
парадного входа
главного входа
входе
войдем
главные ворота

Предложения

Je viens juste de marcher, et la porte d'entrée est ouverte.
Я вышла прогуляться, а входная дверь открыта.
La porte d'entrée a été certainement crochetée.
Входная дверь определенно была открыта с помощью лома.
Votre porte d'entrée était ouverte.
Мм, ваша парадная дверь была открыта.
Vous avez une porte d'entrée en acier.
У вас парадная дверь из стали.
Shane, assure-toi que la porte d'entrée reste ouverte.
Шейн, проверь, чтобы входная дверь была открыта.
Alors, la porte d'entrée sera ici.
В таком случае, входная дверь будет вот здесь.
Schmidt a dit que c'était la porte d'entrée.
Шмидт сказал мне, что это входная дверь.
Nous avons la porte d'entrée, une autre sortie dans la cuisine.
У нас есть входная дверь, еще один выход в кухне.
Quand on est venu vérifier la porte d'entrée était ouverte.
Когда мы приехали, входная дверь была заперта.
Il y a une chose appelée la porte d'entrée, mon cher.
Милый, есть такая вещь - входная дверь.
Quelques minutes après, j'ai entendu la porte d'entrée se fermer.
Через несколько минут я услышала, как закрылась входная дверь.
Celle-ci ouvre la porte d'entrée.
Этот "поросенок" открывает входную дверь.
Trouvons au moins la porte d'entrée.
По крайней мере, давай найдем главный вход.
Talbot a du vitrail sur sa porte d'entrée.
У Талбота витражное стекло в двери.
Il est primordial que la porte d'entrée soit verrouillée.
Это очень, очень важно, чтобы наружная дверь была заперта.
Trouvons au moins la porte d'entrée.
Давайте найдем входную дверь, по крайней мере.
Garde un oeil sur la porte d'entrée.
Ладно, держи под наблюдением главный вход.
Tous les canons pointés vers la porte d'entrée.
Все стволы нацелены на эту парадную дверь.
Nous avons un drone à la porte d'entrée.
У нас беспилотник у парадного входа.
C'est la porte d'entrée des Larsen.
Это из входной двери в дом Ларсенов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 381. Точных совпадений: 381. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo