Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "porte le nom" на русский

носит имя
назвали в честь
носит фамилию
названо в честь
названа в честь
получает фамилию
ярлык с именем
Ce gymnase, ici, porte le nom de Jack Perry.
Да, этот зал носит имя Джека Перри.
Cette ville porte le nom du Patron.
Этот город носит имя нашего вождя.
On porte le nom de la ville dans laquelle on a été conçus.
Нас назвали в честь тех городов, где мы были зачаты.
Je porte le nom d'une piscine.
Меня назвали в честь плавательного бассейна.
L'enfant naturel reconnu simultanément par ses deux parents porte le nom de son père.
Внебрачный ребенок, которого одновременно признают оба его родителя, носит фамилию своего отца.
Toutefois, si elle porte le nom de son mari, elle doit produire l'acte de mariage lors de l'établissement du passeport.
Вместе с тем в случае, если она носит фамилию мужа, она должна при оформлении паспорта предъявить свидетельство о браке.
Je porte le nom du père de ma mère.
Меня назвали в честь отца моей матери.
Écoute. Chaque voyageur du temps porte le nom d'une pierre précieuse.
каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Pour l'ensemble qui pour nous porte le nom:
К тому, что носит имя -
L'université porte le nom de son fondateur.
Университет носит имя своего основателя.
Elle porte le nom d'une plante.
Девушку назвали в честь цветка.
Il porte le nom de Crassus.
Он носит имя Красса.
Je porte le nom de ma tante, Lakeisha.
Назвали в честь тёти... Лакишы.
Je porte le nom d'une étendue d'eau et je n'en veux à personne pour ça.
Меня назвали в честь реки, против которой я ничего не имею. [ссылка на реку Иордан. Пишется также, как имя Джордан]
La femme de Bill porte le nom de...
Жена Билла живет под девичьей фамилией...
Je porte le nom de Ste Thérèse d'Abel en Espagne.
Я названа в честь Святой Терезы из Авилы в Испании.
Une tombe vide porte le nom d'Emily.
Мы нашли пустую могилу с именем Эмили.
Votre fils porte le nom du 1er immeuble de John.
Вы назвали сына в честь первого дома Джона? - Да.
La société porte le nom de mon père.
Мой отец назвал компанию в свою честь.
S'il n'est reconnu que par sa mère, il porte le nom de celle-ci.
Если он признается только его матерью, то он носит ее фамилию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 95. Точных совпадений: 95. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo