Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "position sociale" на русский

Искать position sociale в: Синонимы
социальное положение
социального положения
социальный статус
общественного положения
Longtemps victime des préjugés sociaux, la femme singapourienne voit sa position sociale de plus en plus confortée avec l'évolution de la société.
Вместе с прогрессом общества сингапурские женщины, долгое время являвшиеся жертвами социальных предрассудков, начинают занимать более комфортабельное социальное положение.
Les femmes dotées d'un bon niveau d'éducation, occupant une position sociale élevée et dont le revenu est important ont les meilleures perspectives en termes d'espérance de vie.
Хорошо образованные женщины, занимающие высокое социальное положение и имеющие хорошие доходы, имеют самые лучшие перспективы для наиболее продолжительной жизни.
Diverses sources font état de l'ambivalence de la position sociale d'un grand nombre de ces groupes.
Ряд имеющихся источников указывает на двойственность социального положения многих из этих групп.
Ces enfants sont souvent placés dans de grands établissements en raison de leur position sociale et de leur état de santé sans que soit évaluée leur situation réelle au cas par cas.
Эти дети в силу их социального положения и состояния здоровья нередко помещаются в крупные учреждения без проведения анализа фактической ситуации в каждом конкретном случае.
Quelque chose est sur le point d'être révélé et ça va changer ma position sociale pour toujours.
Да, но скоро все узнают одну вещь, которая навсегда изменит мой социальный статус.
En outre, pour une grande partie des ouvrières, toucher pour la première fois de leur existence un revenu monétaire a été le moyen d'améliorer leur niveau de vie et leur position sociale.
Кроме того, для значительного большинства работающих женщин способность впервые начать получать денежные доходы представляла собой хорошую возможность повысить уровень жизни и социальный статус.
Aucune discrimination entre les citoyens de la Fédération, en raison de l'origine, de l'ethnie, des convictions religieuses ou de la position sociale, ne sera tolérée.».
Кроме того, в статье 25 говорится: "Все лица равны перед законом, при этом граждане Федерации не могут быть подвергнуты дискриминации по признаку происхождения, этнической принадлежности, религиозных убеждений или социального положения".
Les tchadiens de deux sexes ont les mêmes droits et devoirs, sans distinction d'origine, de race, de religion, d'opinion politique ou de position sociale.
Чадцы-мужчины и чадцы-женщины имеют одни и те же права и обязанности, без какого-либо различия по признаку происхождения, расы, религии, политических убеждений или социального положения.
Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.
Роль и социальное положение женщин является в основном идентичным в рамках двух превалирующих в стране основных систем брака: по материнской линии и по отцовской линии.
En règle générale, les groupes qui occupent une position sociale plus élevée ont des taux de mortalité plus faibles par comparaison aux groupes situés plus bas dans la hiérarchie sociale.
В целом коэффициент смертности ниже среди групп, занимающих более низком социальное положение, чем среди групп с более высоким социальным статусом.
La femme, qui est la mère, l'agricultrice et la donatrice de la vie jouit d'une certaine position sociale.
Женщина, которая является матерью, фермером и продолжательницей рода, занимает определенное социальное положение.
Les femmes dont la position sociale est peu élevée du fait de leur faible degré d'instruction ou qui sont mères célibataires sont plus souvent harcelées que les autres.
Чаще других женщин жертвами таких нападений становятся женщины, имеющие низкий социальный статус в силу того, что они малообразованны или являются матерями-одиночками.
Malheureusement, aucune société ne traite les hommes et les femmes sur le même pied d'égalité; de façon générale, les femmes ont un niveau d'instruction plus faible, un salaire moins important et une position sociale moins élevée.
В среднем у женщин ниже уровень образования, заработной платы и социальный статус, и любая опасность, нарушающая эти непременные базовые условия, ставит под угрозу их здоровье и, следовательно, репродуктивное здоровье и репродуктивную способность общества.
La dignité de chaque citoyen, sans exception, sera garantie, sans considération de position sociale, politique ou économique.
Человеческое достоинство каждого без исключения иракца должно быть гарантировано, независимо от его социального статуса, политической позиции или экономической ситуации.
Dans le monde entier, la possession d'une voiture est un signe de réussite, de pouvoir et de position sociale.
Во всем мире приобретение автомобиля ассоциируется с успехом, властью и высоким социальным статусом.
Ce ne sont pas essentiellement les différences culturelles qui appellent des mesures spéciales dans le domaine migration et santé, mais des problèmes de communication et des lacunes dues à la position sociale.
Необходимость принятия специальных мер в области миграции и здравоохранения обусловлена в основном не культурными различиями, а проблемами коммуникации и неблагоприятным социальным положением.
Cette violence à l'égard des veuves est exacerbée en raison de leur position sociale et juridique inférieure, de leur grande pauvreté, de leur impuissance et de leur manque d'accès aux protections et voies de recours offertes par un système judiciaire indépendant.
Проблема насилия в отношении вдов усугубляется их низким культурным и правовым статусом, их крайней бедностью и уязвимостью и отсутствием реального доступа к средствам защиты, которые обеспечивает независимая судебная система.
Quelle que soit leur position sociale.
независимо от их положения.
La nature radicale des changements survenus dans la production est ressentie par tous les travailleurs, quelle que soit leur position sociale.
Коренные преобразования в производственной сфере отражаются на рабочих независимо от их социального статуса.
Je n'ai pas été élevée dans l'argent ou dans les privilèges, ni dans une position sociale notable.
Я не выросла в достатке, с какими-то особенными возможностями, и не принадлежала к высокому социальному слою.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo