Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: poste à l'étranger
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "poste à" на русский

работу в
работа на
должности
должность
вакансия
работу на
поста
границей
Женеве
Багдаде

Предложения

Chase a accepté un poste à la clinique Mayo en Arizona.
Чейз получил работу в клинике Мэйо в Аризоне.
Par exemple, renoncer à mon poste à Chicago et décider de rester pour faire médecine.
Например, бросить работу в Чикаго и все остальное и решить остаться и поступать в медшколу.
Et bien, Jen Barkley m'a offert un poste à Washington.
Джен Беркли предложила мне работу в Вашингтоне.
J'ai pris le poste à Tabula Rasa pour me rapprocher d'elle.
Я устроился на работу в "Табула Раса" только чтобы быть рядом с ней.
Tu m'as quittée pour ce poste à Miami.
Это ты меня бросил, когда согласился на работу в Майами.
On m'offre un poste à Chicago.
Мне предложили работу в университете Чикаго.
Je suis en lice pour le poste à Paris.
Я... я подала заявление на работу в Париже.
Mon directeur financier a pris un poste à Londres, et j'ai un nom en tête pour le remplacer.
Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены...
Un assistant informaticien est en poste à Abyei.
В настоящее время в Абъее имеется один помощник по информационным технологиям.
Vous avez promis mon poste à Baker.
Ваши обещания обесценились, когда вы обещали Бейкеру мою должность.
Il est proposé de supprimer ce poste à compter du 1er juillet 2005.
Предлагается упразднить эту должность с 1 июля 2005 года.
Le rôle important qu'y jouait ton poste à la police.
И какую важную роль в этом играет твоя работа в полиции.
Vous avez quitté votre poste à 16 h.
Вы сменились с дежурства в 16:00.
En poste à Paris depuis 7 ans.
Работает в Париже уже семь лет.
Ça dit que vous serez en poste à la frontière.
Здесь написано, что Вас командируют на границу.
Un poste à Sydney, en Australie.
Должность в Сиднее, в Австралии.
Vous retrouverez votre poste à votre retour.
Твоя работа будет ждать твоего возвращения.
J'ai eu l'honneur de présider la Conférence dès mon tout premier jour en poste à Genève.
С самого первого дня моего пребывания в Женеве мне довелось председательствовать на Конференции.
Quoi ? J'ai un poste à pourvoir, et vous semblez correspondre.
У меня есть свободная вакансия, а вы, похоже, очень к ней подходите.
Ce dernier était auparavant en poste à la Direction des ressources humaines du Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth.
Ранее он работал в Директорате по людским ресурсам министерства иностранных дел и по делам Содружества.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 665. Точных совпадений: 665. Затраченное время: 386 мс

a posté 118

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo