Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pour le développement
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pour" на русский

Предложения

pour que +10k
+10k
pour faire +10k
pour ça +10k
pour tous 9000
Peut-être pour vous, mais pas pour Mme Allen.
Для Вас - возможно, но для миссис Аллен - нет.
Pas pour toi mais pour tes ennemis.
Для тебя нет, но для твоих врагов - да.
Dopamine pour la tension et Digitaline pour le coeur.
Допамин - чтобы поднять давление, а это для сердечной деятельности.
Assez pour savoir que c'est pas pour moi.
Достаточно давно, чтобы понять, что это не для меня.
Pas pour sympathiser mais pour enterrer ton père.
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.
Assez bien pour les avoir recrutés pour commettre le vol.
Ну, достаточно хорошо, чтобы он мог нанять их для ограбления.
J'attendais pour embarquer pour Chicago.
Ну я ждала чего-нибудь что отвезёт меня в Чикаго.
Ils savent pour nous, pour samedi matin.
Они знают о нас, то что было утром в субботу.
Les priorités pour 2008-2009 seront déterminées par la Conférence ministérielle prévue pour 2007.
Приоритеты на 2008-2009 годы будут определены Конференцией на уровне министров, которую планируется провести в 2007 году.
On vous paie pas pour penser mais pour agir...
Вам платят не за то, что вы думали, а чтобы действовали.
Pas pour toi, pour lui.
Спасибо. Хотя в случае с тобой, это было как откровение.
Oeuvrons pour l'égalité des chances pour tous.
Давайте стремиться к тому, чтобы у всех нас были равные возможности.
Arrestation pour vandalisme, renvoyé de deux foyers pour destruction.
Аресты за вандализм, отказы двух приемных семей из-за уничтожения частной собственности.
Ils peuvent être révoqués pour inconduite, et notamment pour corruption.
Они могут быть освобождены от своих обязанностей за ненадлежащее поведение, в частности за коррупцию.
Ces observations valent également pour le projet de budget-programme pour 2004-2005.
Эти замечания имеют отношение и к предлагаемому бюджету по программам на 2004-2005 годы.
Ceux-ci devraient nous guider pour réaliser un monde fait pour eux.
Именно этим мы должны руководствоваться в своей деятельности, направленной на создание мира, пригодного для их жизни.
Faire quelque chose pour moi-même pour changer.
Нужно начинать работать на себя, чтобы что-то изменить.
Assez pour obtenir un mandat pour votre ADN.
Достаточно серьезно, что бы получить ордер на взятие вашей ДНК.
Chère femelle, merci pour votre intérêt pour Barney Stinson...
Уважаемая девушка, благодарю за то, что вы заинтересовались Барни Стинсоном...
Merci beaucoup pour les tickets anniversaire pour Atlantis.
Спасибо тебе большое за подаренные на годовщину билеты на Атлантиду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1460812. Точных совпадений: 1460812. Затраченное время: 833 мс

pour que +10k
pour faire +10k
pour ça +10k
pour tous 9000

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo