Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: pour chaque exercice biennal
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pour chaque exercice" на русский

на каждый бюджетный год
за каждый финансовый год

Предложения

21
Le Conseil répartit les voix pour chaque exercice au début de sa première session de l'exercice conformément aux dispositions du présent article.
Совет распределяет голоса на каждый финансовый в начале своей первой сессии данного в соответствии с положениями настоящей статьи.
L'Office établit des états financiers pour chaque exercice financier.
ОБРК готовит финансовые ведомости за каждый свой финансовый год.
Un taux additionnel variable est fixé pour chaque exercice.
Дополнительная переменная ставка вводится для каждого отчетного года.
Le conseil d'administration de la société anonyme établit pour chaque exercice un rapport de gestion.
Совет директоров общества с ограниченной ответственностью должен готовить отчет о деятельности компании за каждый год.
En moyenne, la Section de l'appui aux politiques élabore pour chaque exercice 15 à 20 instructions administratives et autres documents, y compris des circulaires et des directives.
В любой данный момент отчетного периода Секция поддержки политики занималась подготовкой в среднем 15-20 административных инструкций и сопроводительных документов, включая информационные бюллетени и перечни руководящих принципов.
Il examine les comptes de chaque mission, établit les états financiers pour chaque exercice et effectue les rapprochements bancaires concernant plusieurs comptes différents, ainsi que d'autres transactions devant passer par le système de comptabilisation.
Он проводит ревизию счетов каждой миссии, подготавливает финансовые ведомости по каждому финансовому периоду и обеспечивает выверку различных индивидуальных банковских счетов, а также осуществляет другие финансовые операции, которые должны быть обработаны в рамках системы счетов.
Le projet de budget de l'organisation est élaboré pour chaque exercice par le secrétariat en accord avec les États membres conformément aux Règles régissant l'établissement et l'exécution du budget de l'organisation.
Проект бюджета Организации на каждый бюджетный год разрабатывается Секретариатом по согласованию с государствами-членами в соответствии с Положением о Порядке формирования и исполнения бюджета Организации.
Elles sont calculées sur la base de l'allocation pour l'enfant, telle que celle-ci est fixée par le parlement pour chaque exercice budgétaire.
Пособия начисляются на основе ставки пособия на ребенка, которая устанавливается парламентом для каждого бюджетного года.
La contribution de chaque membre au compte subsidiaire du programme de travail pour chaque exercice financier est établie selon une répartition 70 %-30 % entre membres consommateurs et membres producteurs, sans préjudice de leurs droits respectifs.
Взнос каждого участника на Субсчет программы работы за каждый финансовый год устанавливается в пропорции 70%-30% между участниками-потребителями и участниками-производителями без ущерба для их соответствующих прав.
Depuis cette date, le programme a été doté, pour chaque exercice budgétaire, d'un montant de 8 millions, 12 millions et 12 millions de livres respectivement.
Ежегодное финансирование, рассчитанное на три финансовых года, начиная с апреля 2001 года, составляет 8 млн. фунтов стерлингов, 12 млн. фунтов стерлингов и 12 млн. фунтов стерлингов соответственно.
Parmi les autres fonds importants figurent l'attribution de 7 milliards de sucres pour la production de textes scolaires, à la charge du Fonds de solidarité, pour chaque exercice budgétaire.
Другим важным фондом является сумма в размере 7000 миллионов сукре на разработку школьных учебников, выделяемая на каждый бюджетный год из Фонда солидарности.
a La distinction entre missions en cours et missions achevées tient compte de la situation au 30 juin pour chaque exercice financier considéré.
а Разбивка миссий на действующие и завершенные приводится по состоянию на 30 июня 2007 года; данные за предыдущие годы реклассифицированы соответствующим образом.
L'allocation pour enfant à charge est calculée sur la base du barème fixé par l'État pour chaque exercice budgétaire.
Размер пособия по уходу за ребенком рассчитывается на базе ставки пособия по уходу за ребенком, устанавливаемой в государственном бюджете на каждый бюджетный год.
Pour chaque exercice, la contribution de chaque membre au budget administratif est répartie entre pays consommateurs et pays producteurs à hauteur de 80 et 20 % respectivement, sans préjudice des droits des premiers et des seconds.
Взнос каждого участника в административный бюджет за каждый финансовый год устанавливается в пропорции 80:20 между странами-потребителями и странами-производителями без ущерба для прав стран-потребителей и стран-производителей.
Pour chaque exercice annuel, on indique clairement dans le rapport sur l'exécution du budget les projets réalisés, éventuellement le stade de réalisation où se trouvent les projets en cours, les réalisations et les activités différées.
Администрация приняла меры к обеспечению большей подотчетности руководителей программ в том, что касается контроля за соответствием расходов бюджетным ассигнованиям.
Pour chaque exercice, la contribution de chaque Membre est proportionnelle au rapport qui existe, au moment de l'adoption du budget administratif de cet exercice, entre le nombre de voix de ce Membre et le nombre de voix de l'ensemble des Membres.
Взнос каждого Участника в административный бюджет на каждый финансовый год устанавливается в размере, пропорциональном доле голосов, принадлежащих этому Участнику в момент утверждения административного бюджета на этот финансовый год, в общем числе голосов всех Участников.
Une répartition de ces montants par poste de dépense, pour chaque exercice, est fournie en annexe IV.
Остальные средства на 2009/10 год в размере 2,5 млн. долл.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo