Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pour des raisons techniques" на русский

по техническим причинам
в силу технических причин
Selon les dires du vendeur, la vérification du premier envoi a été effectuée, pour des raisons techniques, dans le pays de destination.
По заявлению ответчика, проверка первой партии по техническим причинам была произведена в стране назначения товара.
Le présent document a été soumis à la date indiquée pour des raisons techniques.
По техническим причинам настоящий документ был представлен в указываемый выше срок.
Pour des raisons techniques, la tenue de la Table ronde avait été reportée.
В силу технических причин проведение совещания "за круглым столом" было перенесено на более поздний срок.
Le Groupe de travail a été informé que le nouvel exemple de carnet TIR dûment rempli n'était pas encore disponible pour des raisons techniques.
Рабочая группа заслушала информацию, что по техническим причинам новый образец надлежащим образом заполненной книжки МДП еще не подготовлен.
Généralement, ces modifications sont introduites pour des raisons techniques, ou pour des raisons de rationalisation.
Обычно они вносятся по техническим причинам или в целях рационализации процесса.
Le présent rapport a été soumis avec retard pour des raisons techniques.
Представление настоящего доклада было задержано по техническим причинам.
Nous notons que le médiateur a dû reporter la réunion préparatoire au 20 août, apparemment pour des raisons techniques.
Мы принимаем к сведению тот факт, что посредник вынужден отложить проведение подготовительного совещания до 20 августа, очевидно по техническим причинам.
La réunion a été ajournée pour des raisons techniques et remise au 19 janvier 2009.
Совещание было перенесено по техническим причинам и возобновилось 19 января 2009 года.
La séance est suspendue pour des raisons techniques.
Заседание было прервано по техническим причинам.
Dans l'état du Nil Bleu, les activités de démobilisation ont été reportées pour des raisons techniques et leur lancement est désormais prévu début 2009.
Мероприятия по демобилизации в штате Голубой Нил были отложены по техническим причинам, и сейчас ожидается, что они начнутся в начале 2009 года.
Le Gouvernement de transition a toutefois indiqué que, pour des raisons techniques, le premier tour des élections, prévu le 8 janvier, devrait être reporté.
Однако переходные власти указывали, что по техническим причинам первый раунд выборов, намечавшийся на 8 января, придется перенести на более поздний срок.
Les textes du "Préambule" et de l'article intitulé "Terminologie" sont conservés dans ce document pour des raisons techniques uniquement, car leur insertion comme indiqué ci-dessus conformément à la décision du Comité spécial entraînerait un nouveau tirage du document A/AC./3/Rev..
Текст частей этой главы, озаглавленных "Преамбула" и "Термины", сохранены в этом документе лишь по техническим причинам, поскольку их перемещение, как указано выше, в соответствии с решением Специального комитета повлекло бы за собой необходимость переиздания документа A/AC./3/Rev..
Le représentant du secrétariat a informé les participants que, pour des raisons techniques, les traductions en français et en russe des notes des pays n'avaient pas pu être communiquées.
Сотрудник секретариата проинформировал делегатов о том, что, по техническим причинам, обеспечить перевод замечаний по странам на русский и французский языки не удалось.
À cet égard, la Rapporteure spéciale remercie le Bélarus, la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan de leurs réponses, dont elle ne peut, pour des raisons techniques, refléter le contenu dans le présent rapport.
В этой связи Специальный докладчик выражает свою благодарность Беларуси, Российской Федерации и Узбекистану за их ответы, содержание которых по техническим причинам не может быть изложено в настоящем докладе.
La Commission est informée que le document A/C./55/L. a fait l'objet d'un nouveau tirage en anglais seulement pour des raisons techniques, et que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
Комитету сообщили о том, что документ A/C./55/L. был переиздан на английском языке лишь по техническим причинам и что проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам.
Comme il a été indiqué au paragraphe 16.5 du rapport, la troisième et dernière phase des retraits et transferts d'autorité a été retardée pour des raisons techniques.
Как отмечается в пункте 16.5 доклада, осуществление третьего, и заключительного, этапа вывода и передачи власти было задержано по техническим причинам.
Le tableau fournit également des informations relatives à sept avis adoptés pendant la trente-cinquième session, et dont le texte n'a pu, pour des raisons techniques, figurer en annexe au présent rapport.
Кроме того, таблица содержит сведения о семи мнениях, принятых на тридцать пятой сессии, подробные данные о которых по техническим причинам не удалось включить в приложение к настоящему докладу.
Le Comité a pris note de cette information ainsi que du fait que l'original de la communication n'était parvenu au centre national de liaison de la Partie que le 14 janvier 2007 pour des raisons techniques.
Комитет принял к сведению эту информацию, а также тот факт, что первоначально отправленное по почте сообщение не поступило в координационный центр заинтересованной Стороны до 14 января 2007 года по техническим причинам.
Au paragraphe 19 de son rapport, pour l'exercice financier qui a pris fin le 31 décembre 2007, le Comité note que l'Office a indiqué que, pour des raisons techniques, la recommandation n'a pas pu être appliquée.
В пункте 19 своего доклада за финансовый период, закончившийся 31 декабря 2007 года, Комиссия отмечает, что, по сообщению ЮНОДК, у него нет возможности выполнить эту рекомендацию по техническим причинам.
La ratification du Statut de la Cour pénale internationale requiert une modification de la Constitution, qui n'a pas encore été réalisée pour des raisons techniques.
Для ратификации Статута МУС необходимо внести изменения в Конституцию, что еще не сделано по техническим причинам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 123. Точных совпадений: 123. Затраченное время: 145 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo